Из домашней библиотеки С.О.В.

 

            2728226@mail.ru    

 

 

 

 

Стефани Майер

стефани майер +все книги/Новолуние

Книга "Новолуние"

 Читать онлайн

(скачать книгу бесплатно) 

(скачать другие книги Стефани Майер)

 

 

На главную     Начало книги

 

1   2   3    4   5   6   7

 

После небольшой паузы папин голос зазвучал намного спокойнее:

— Беллз, думаю, ты ошибаешься. Сэм Адли — отличный парень… вернее, сейчас уже молодой человек. Слышала бы ты, какого о нем мнения Билли! Для ребят из резервации он просто бог! Именно он… — Чарли осекся, и я догадалась: хотел рассказать про ночь, когда я заблудилась в лесу. Нужно срочно менять тему!

— Пап, Джейкоб его боялся!

— Ты Билли рассказывала? — Все, пытается меня успокоить; как только речь зашла о Сэме, потерял интерес.

— Билли тут ни при чем.

— Белла, Джейкоб еще ребенок, и проблемы у него детские. Наверное, просто дурака валяет. Зря волнуешься, не может же он проводить с тобой каждую минуту!

— Дело не во мне! — настаивала я, понимая, что битва уже проиграна.

— Не стоит переживать! Пусть о Джейкобе Билли заботится!

— Чарли… — В моем голосе появились жалобные нотки.

— Беллз, сейчас я очень занят. На тропе у серповидного озера пропали два туриста, — с тревогой сказал папа. — Эти волки стали серьезной проблемой!

Новости меня расстроили, даже потрясли. Неужели волки одержали верх в схватке с Лораном?

— Уверен, что это волки?

— Боюсь, да, милая. Там были… — Папа замялся. — Следы и… кровь.

— Ой! — Выходит, до битвы не дошло. Лоран просто убежал от волков, но почему? Сцена на лугу казалась все более странной, абсолютно непостижимой.

— Слушай, мне правда пора. За Джейкоба не переживай, ничего страшного не происходит.

— Ладно, — сказала я, недовольная, что замечание отца напомнило о более насущных проблемах. — Пока.

Целую бесконечную минуту я смотрела на телефон. «Какого черта?» — возмутился подростковый негативизм.

Билли снял трубку после второго гудка.

— Привет! — чуть ли не прорычала я. Нет, так нельзя, нужно дружелюбнее. — Можно поговорить с Джейкобом?

— Его нет. Вот так дела!

— Не знаете, где он?

— Гуляет с друзьями, — осторожно проговорил мистер Блэк.

— Правда? А я их не знаю? Джейк не с Квилом?

— Не-ет, — протянул Билли, — вряд ли он сегодня с Квилом.

Так, Сэма лучше не упоминать.

— С Эмбри?

Похоже, этот вариант понравился Билли куда больше.

— Да, да, с ним.

Все, ничего другого знать и не требуется, Эмбри — один из секты.

— Когда вернется, попросите перезвонить мне, ладно?

— Конечно, без проблем. — Он повесил трубку.

— До скорого, Билли! — пробормотала я в онемевший телефон.

В Ла-Пуш я поехала с твердым желанием дождаться. Если надо, буду сидеть перед домом Блэков всю ночь. В школу не пойду… Рано или поздно парень вернется, и тогда мы обязательно поговорим.

Я погрузилась в мысли настолько, что дорога, которой так боялась, пролетела быстро и незаметно.

Оглянуться не успела, а лес уже начал редеть, и показались первые домики резервации.

Навстречу моему пикапу шагал высокий парень в бейсболке.

На секунду дыхание перехватило: неужели мне улыбнулась удача и, не прилагая особых усилий, я натолкнулась на Джейкоба? Нет, парень слишком крупный, и волосы под бейсболкой коротко стрижены. Вне всякого сомнения, это Квил, хотя с нашей последней встречи он очень вырос. Что же творится с квилетскими парнями? Может, их кормят экспериментальными гормонами роста?

Я съехала на обочину и остановилась. Услышав шум моего пикапа, парень обернулся.

Выражение его лица не удивило, а скорее испугало. Вид у Квила был мрачный, задумчивый, лоб сморщен от волнения.

— О, привет, Белла! — вяло проговорил он.

— Привет, Квил! Ты в порядке? — Угу…

— Подвезти тебя? — предложила я.

— Да, пожалуй, — буркнул он, обошел вокруг кабины, открыл пассажирскую дверцу и забрался в салон.

— Куда едем?

— Мой дом в северной части, сразу за магазином.

— Видел сегодня Джейка? — Вопрос вырвался даже раньше, чем Квил закончил фразу.

С нетерпением ожидая ответа, я впилась взглядом в своего пассажира, а он целую минуту смотрел в окно.

— Только издалека…

— Издалека?

— Хотел к ним подойти… Джейк был с Эмбри. — Шум мотора почти заглушил голос Квила, и я придвинулась ближе. — Они точно меня заметили, но почему-то спрятались за деревьями. Наверное, там их кто-то поджидал, скорее всего Сэм с приятелями. Я целый час бродил по лесу, звал Джейка, чуть горло не сорвал, с трудом нашел обратную дорогу, и тут подъехала ты.

— Значит, Сэм до него добрался… — Я стиснула зубы так, что голос стал похож на свист.

— Ты в курсе? — удивился Квил. Я кивнула:

— Джейк рассказывал мне об этом… Раньше.

— Раньше… — с вздохом повторил молодой индеец.

— Он тоже превратился в зомби?

— Ни на шаг от Сэма не отходит! — Парень плюнул в открытое окно.

— А до этого он… он тебя избегал? Ходил подавленный?

Голос Квила звучал глухо и отрывисто:

— Ну, не так долго, как остальные. День, максимум два… Потом им завладел Сэм.

— Чем он их затягивает? Наркотиками?

— Вряд ли Джейкоб с Эмбри на это купились бы… хотя откуда мне знать? Какие еще есть варианты? Почему старики не беспокоятся? — Квил покачал головой, и в темных глазах мелькнул страх. — Джейкоб ведь не желал вступать в эту… секту и вдруг передумал… — Парень повернул ко мне искаженное ужасом лицо. — Я не хочу быть следующим!

Его страх отражался в моих глазах. Уже не первый человек называл банду Сэма сектой.

— Родители не помогут? — содрогнувшись, спросила я.

— Да, конечно, — поморщился Квил. — Мой дед в совете старейшин вместе с отцом Джейкоба, Сэм Адли для них — лучшее, что могло случиться с квилетами.

Целую минуту мы беспомощно смотрели друг на друга. Пикап едва полз по пустой дороге, впереди показался единственный магазин резервации.

— Я сейчас выйду. Мой дом вон там. — Квил кив нул на маленькое прямоугольное строение за мага зином.

Я остановилась, и парень прыгнул.

— Собираюсь дождаться Джейкоба, — уверенным голосом заявила я.

— Удачи. — Он захлопнул дверцу, сильно ссутулился и, понурив голову, поплелся к дому.

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я поехала обратно к Блэкам, а перед глазами все стояло лицо Квила. Он так боялся стать следующим… Что же здесь творится?

Остановившись у дома Джейкоба, я заглушила мотор и опустила окна. Надо же, какой душный день: ни ветерка. Подняв ноги на приборную панель, я приготовилась ждать.

Неожиданно боковым зрением я уловила какое-то движение и, повернувшись, увидела Билли, со смущенным видом наблюдающего за мной из окна гостиной. Я помахала рукой, растянула губы в улыбке, но с места не сдвинулась.

Ждать можно сколько угодно, но лучше чем-то заняться. Достав со дна рюкзака ручку и старую контрольную, я стала рисовать узоры, но успела начертить лишь длинный ряд ромбов, когда в окно постучали.

Подняв глаза, я ожидала увидеть Билли.

— Белла, что ты здесь делаешь? — прорычал Джейкоб.

Я смотрела на него в немом изумлении.

Мы не виделись несколько недель, а мой приятель изменился до неузнаваемости. Прежде всего в глаза бросалась новая прическа: роскошные длиной до плеч волосы превратились в ежик, покрывавший череп подобно блестящему шелковому капюшону. Скулы стали заметнее, а посуровевшее лицо — напряженнее и… старше. Изменились даже плечи и шея: теперь они плотнее и мускулистее. Прижатые к окну руки казались огромными, под красноватой кожей бугрились мышцы, выпирали вены.

Увы, внешние изменения играли далеко не главную роль: совсем иным стало выражение лица. Открытая дружелюбная улыбка исчезла, а в теплых карих глазах поселилось тревожащее душу недовольство. Юный Блэк будто в сумрак погрузился. Мое личное солнце погасло.

— Джейкоб! — прошептала я, а он лишь буравил меня злым, напряженным взглядом.

Боже, да мой приятель не один, за его спиной еще четверо, все высокие, смуглые, с короткой, как у Джейкоба, стрижкой. Они могли быть близнецами — я даже не сразу разобралась, который из пятерых — Эмбри. Сходство только усиливалось пугающе одинаковой злобой, что у каждого горела в темных глазах.

Нет, не у каждого. Чуть поодаль стоял Сэм Адли, самый старший в группе и совершенно спокойный. Клокотавший в душе гнев пришлось срочно остудить, хотя страшно хотелось на него броситься… Причем не просто броситься, а до смерти напугать, быть суровой и беспощадной, чтобы никто, даже Сэм Адли, не смел перечить…

Мне хотелось быть вампиром.

Страстное желание застигло врасплох и судорожно сжало горло. Этого желать нельзя — пусть даже из низких побуждений и необходимости получить превосходство над врагом, — потому что будет слишком больно. Возможность безвозвратно потеряна, да она вообще никогда не была реальной.

Превозмогая саднящую боль в груди, я попыталась взять себя в руки.

— Что тебе нужно? — с вызовом сказал Джейкоб; наблюдая за отражающимися на моем лице чувствами, он злился еще сильнее.

— Хочу поговорить, — проблеяла я. Нужно сосредоточиться; только как, если мешают отголоски запретной мечты?

— Выкладывай, — сквозь зубы процедил он. В его темных глазах горела ненависть. Никогда не видела, чтобы он так смотрел на кого-нибудь, тем более на меня. Больно — словами не передать, даже в затылке закололо.

— Наедине! — чуть увереннее процедила я.

Блэк оглянулся, и я без труда догадалась, куда направлен его взгляд. В ожидании реакции Сэма обернулись все четверо. По-прежнему невозмутимый Адли коротко кивнул и что-то сказал на незнакомом мелодичном языке. Это не французский и не испанский, а, вероятно, язык квилетов… Повернувшись, он спокойно вошел в дом Джейкоба, остальные — Пол, Джаред и, как я предполагала, Эмбри — следом.

— Ну, говори. — В отсутствие приятелей ярости в голосе Джейкоба как не бывало. Лицо казалось на много спокойнее, но вместе с тем и безнадежнее.

Уголки рта обреченно опустились.

— Тебе известно, что я хочу знать, — вздохнула я.

Джейкоб молчал, терзая меня полным горечи взглядом. Повисла неловкая пауза. В его облике было столько отчаяния, что я растеряла весь пыл и к горлу подступил комок.

— Давай отойдем? — предложила я, когда вер нулся дар речи.

Парень не ответил, на его лице не дрогнул ни один мускул.

Я выбралась из машины и, чувствуя, как из окон за мной следят невидимые глаза, двинулась вдоль деревьев на север. Ноги хлюпали по траве и придорожной грязи, и, поскольку других звуков не было, я решила, что Джейк за мной не идет. Нет, вон он, рядом, по-видимому, нашел тропку посуше и потише.

Под сенью деревьев, вдали от Сэма, я почувствовала себя увереннее. Пока шли, лихорадочно пыталась подобрать нужные слова, однако так ничего и не придумала. От бессилия душила злоба, что Джейкоба затянули в эту… Что Билли не воспрепятствовал… Что Адли так спокоен и уверен в себе…

Неожиданно Джейкоб прибавил шагу, легко меня обогнал (неудивительно, с такими длинными ногами) и, вынуждая остановиться, преградил дорогу.

Откуда взялась непринужденная грация? Кипучая энергия делала Джейкоба таким же неуклюжим, как я. Когда же все изменилось?

Блэк не позволил мне над этим подумать.

— Давай со всем разберемся, — холодно прого ворил он.

Я молчала: Джейк знает, что мне нужно.

— Все не так, как ты думаешь. — Неожиданно в его голосе прозвучала бесконечная усталость. — Я и сам раньше ничего не понимал, зато теперь разобрался.

— Так что происходит?

Целую минуту он вглядывался в мое лицо, в темных глазах по-прежнему не было ни света, ни тепла.

— Не могу объяснить, — наконец сказал Джейкоб.

— Мне казалось, мы дружим, — нахмурившись, процедила я.

— Дружили, — поправил он.

— А сейчас, выходит, друзья не нужны. Конечно, у тебя есть Сэм, разве не здорово? Ты всегда им восхищался!

— Просто не понимал…

— Зато теперь прозрел. Аллилуйя!

— Все оказалось совсем иначе, чем я думал. Сэм не виноват, он очень мне помогает. — В голосе Джейкоба появилось раздражение. Он смотрел куда-то вдаль, поверх моей головы, темные глаза метали молнии.

— Помогает, — с сомнением повторила я. — Ну конечно!

Джейкоб не слушал; пытаясь успокоиться, он набирал в грудь побольше воздуха и медленно выдыхал через рот. Боже, да его колотит от гнева!

— Пожалуйста, Джейкоб, — прошептала я, — расскажи, что случилось! Может, я сумею помочь.

— Мне уже никто не поможет… — Голос дрогнул, превратившись в глухой стон.

— Что он с тобой сделал? — чувствуя, что слезы совсем близко, спросила я и потянулась к нему, как тогда на скалах: объятия гостеприимно раскрыты, пусть только войдет.

Но на этот раз Джейкоб отстранился.

— Не трогай! — прошептал он.

— Сэм увидит? — брякнула я. В уголках глаз предательски заблестели слезы. Пришлось смахнуть их тыльной стороной ладони и вызывающе сжать кулаки.

— Прекрати обвинять Сэма! — бездумно, словно по привычке, выпалил Джейкоб. Руки потянулись вверх, чтобы поправить состриженные волосы, а потом повисли безвольно, словно плети.

— Так кого мне винить? — воскликнула я. Ухмылка получилась мрачной.

— Ответ тебе не понравится.

— Черта с два! — рявкнула я. — Хочу его слышать, и немедленно.

— Ты ошибаешься! — заорал в ответ Джейкоб.

— Не смей так говорить! В конце концов, не меня в зомби превратили! Говори, кто виноват! Если не твой драгоценный Сэм, то кто?

— Ну, сама напросилась, — прорычал Блэк, а гла за холодно сверкнули. — Ищешь виноватых — по чему бы не вспомнить о грязных вонючих кровопий цах, которые тебе так дороги?

Рот безвольно открылся, с негромким «ш-ш-ш» из груди вырвался воздух. Я так и застыла, раненная обоюдоострым кинжалом его слов. Тело пронзила ставшая привычной боль, изнутри вскрыв едва успевшую зарубцеваться рану, но и она отошла на второй план, словно жуткое музыкальное сопровождение к возникшему в мыслях хаосу. Неужели не послышалось? Увы, на лице Джейка нет и следа нерешительности, только злость.

Подавленная и растерянная, я так и стояла с раскрытым ртом.

— Предупреждал же, что не понравится.

— Не понимаю, о ком ты, — пролепетала я.

Блэк насмешливо поднял брови:

— А по-моему, прекрасно понимаешь. Думаю, имен лучше не называть, ты же не мазохистка!

— Не понимаю, о ком ты, — механически повторила я.

— О Калленах, — медленно, чуть ли не нараспев проговорил он, наблюдая за мной. — Я видел, да и сейчас вижу, как ты реагируешь, когда произносят эту фамилию.

Качая головой, я выражала несогласие и одновременно пыталась привести в порядок мысли. Как Джейкоб догадался, а самое главное, при чем тут Сэмова секта? Неужели их объединяет ненависть к вампирам? Да и какой смысл создавать подобную банду, когда в Форксе вампиров не осталось? Почему Блэк-младший поверил рассказам про Калленов, после того как они покинули эти края?

Подготовить достойный ответ удалось далеко не сразу.

— Только не говори, что начал слушать суеверные байки Билли! — Слабая и неубедительная насмешка больше напоминала булавочный укол.

— Мой папа знает много такого, что я раньше не ценил, и совершенно напрасно.

— Джейкоб, я не шучу!

Темные глаза смотрели с неодобрением.

— Оставим суеверия в покое, — осторожнее предложила я, — я не понимаю, чем тебе не угодили… — мое лицо исказила гримаса боли, — Каллены. Они ведь полгода назад уехали! Как можно винить их в том, что сейчас творит Сэм?

— Белла, Сэм ничего не творит! Я знаю, что они уехали, но некоторые м-м… процессы не остановишь, а исправлять потом слишком поздно.

— Какие еще процессы? Что поздно исправлять? За что ты их ненавидишь?

Кипящие от гнева глаза неожиданно глянули прямо на меня.

— За то, что они существуют, — прошипел Джей коб.

К своему огромному удивлению, я вновь услышала серебряный баритон: это еще зачем, мне ведь даже не страшно?

«Успокойся, Белла, не стоит его распалять», — предупредил Эдвард.

Эдвард… Ну, все, имя вырвалось из-за преград и заслонов, обратно не загонишь. В драгоценные секунды, когда я слышала его голос, даже боль отступала.

Гнев и ненависть буквально душили Джейкоба.

Блэк посинел от злобы, но ведь это Джейк, мой старый приятель. Ни опасности, ни прилива адреналина я не чувствовала.

«Дай ему прийти в себя», — настаивал Эдвард.

Я в замешательстве покачала головой и осадила сразу обоих:

— Ерунда какая-то!

— Ладно, — глубоко вздохнул Джейкоб, — что с тобой спорить? Да сейчас уже и не важно, вред причинен.

— Какой еще вред?

Я орала во все горло, а он даже не поморщился.

— Пошли, говорить больше не о чем.

— Как это? — удивилась я. — Ты же ничего не объяснил!

Джейкоб, не обратив на меня ни малейшего внимания, уже шагал к дому.

— Сегодня я видела Квила! — прокричала я вслед.

Парень замер, но так и не обернулся.

— Помнишь Квила? Твой бывший товарищ сей час боится стать следующим.

Тогда я и увидела лицо Джейкоба, бледное, искаженное от боли.

— Квил… — только и промолвил он.

— Он тоже за тебя беспокоится и умирает от страха.

В темных глазах застыло неприкрытое отчаяние.

— Квил не хочет стать следующим, — не унима лась я.

Чтобы не упасть, Джейкоб схватился за дерево, смуглое красно-коричневое лицо неожиданно побледнело.

— Он не станет следующим, — пробормотал па рень. — Все кончено… Но почему, почему так полу чилось?! — Джейкоб ударил кулаком по дереву.

Сосна была небольшая, тонкая. И все-таки я удиви лась, когда от его сильных ударов ствол громко хру стнул и переломился пополам.

С потрясением, быстро сменившимся ужасом, Блэк смотрел на острый, истекающий смолой обломок.

— Мне пора. — Отвернувшись, он зашагал так быстро, что мне пришлось бежать вдогонку.

— Пора к Сэму!

— Ты несправедлива, — чуть слышно пробормотал он.

Я гналась за ним до самой подъездной аллеи.

— Стой! — закричала я, понимая, что Блэк вот-вот скроется в доме.

Обернувшись, он заглянул мне в глаза, и я увидела: у него снова дрожат руки.

— Езжай домой, Белла! Я больше не могу с тобой общаться.

Как больно, глупо и, что обиднее всего, непонятно, за что он так со мной. По щекам снова покатились слезы.

— Ты что, со мной порываешь? — Возможно, мои слова звучали слишком пафосно, зато лучше всего выражали то, что накопилось на душе. В конце кон цов, у нас с Джейком не школьный роман, все гораз до сильнее и серьезнее.

— Не совсем, — с горечью рассмеялся парень. — В таком случае я бы сказал: «Останемся друзьями», а в нынешней ситуации не могу обещать и этого.

— Но почему? Сэм не позволяет? Пожалуйста, ты же слово дал! Ты мне так нужен…

Черная пустота, царившая в моей жизни до того, как в нее вошел Джейкоб, нахлынула с новой силой, грозя засосать в страшную бездну. Одиночество стояло в горле огромным, мешающим дышать комом.

— Извини, Белла, — холодно отчеканил Джейк.

Не верю, что он хотел сказать именно это! В темных, горящих злобой глазах скрыт какой-то намек, который мне никак не удавалось разгадать.

Вдруг дело совсем не в Сэме и не в Калленах? Вдруг он просто хочет вырваться из безвыходной ситуации? Если так лучше для него, может, стоит отпустить? Да, пожалуй, так будет правильнее.

Мой голос стал похож на безжизненный шепот.

— Прости, что… что не сделала этого раньше.

Жаль, я не могу относиться к тебе иначе. — В пол ном отчаянии приходилось искажать правду так, что она стала похожа на ложь. — Наверное, я сумею перестроиться, если ты дашь немного времени. Толь ко не бросай меня сейчас… Я… я этого просто не вы несу.

На секунду Джейкоб сморщился, будто от нестерпимой боли. Мелко дрожащие руки потянулись ко мне.

— Белла, пожалуйста, не надо, не вини себя. Ты ни при чем, клянусь, виноват только я, целиком и полностью.

— Ну вот, теперь себя винишь, — прошептала я.

— Белла, это серьезно! Я не… — Он осекся и, пытаясь взять себя в руки, заговорил еще глуше. Глаза казались совершенно измученными. — Я больше не гожусь тебе в друзья или просто знакомые. Я не тот, каким был раньше. Недостаточно хорош…

— Что?! — воскликнула я, потрясенная до глубины души. — Что ты мелешь? Ты ничем не хуже других! Кто сказал, что ты мне не подходишь? Сэм? Джейк, это мерзкая ложь! Не позволяй им собой манипулировать! — Я снова сорвалась на крик.

Смуглое лицо превратилось в жесткую, непроницаемую маску.

— Никто и не манипулирует, я сам все про себя знаю.

— Ты мой друг, Джейк! Не надо…

Он начал от меня пятиться.

— Прости, Белла, — повторил Блэк на этот раз неуверенным шепотом, отвернулся и чуть ли не бе гом бросился домой.

Не в силах сдвинуться с места, я смотрела на темно-красный дом, слишком маленький, чтобы вместить четверых крупных парней и двух мужчин еще более внушительного телосложения. За дверью царила полная тишина: ни шороха занавесок, ни шагов, ни голосов. Окна гостиной смотрели холодно и безучастно.

Начал моросить дождь; холодные капли жалили, словно надоедливые осы. Глаза будто прилипли к дому: рано или поздно Джейкоб выйдет, нельзя же безвылазно сидеть взаперти.

Дождь усилился, а с ним крепчал ветер. Капли падали не вертикально, а летели с западной стороны. В воздухе запахло морской солью. Волосы хлестали по лицу, прилипали к мокрым щекам, цеплялись за брови и ресницы. Я ждала.

Наконец дверь открылась, и я с облегчением вздохнула.

На крыльцо выехал Билли, за коляской — никого.

— Белла, звонил Чарли, и я сказал, что ты выеха ла домой. — Глаза Блэка-старшего переполняла жа лость.

Жалость и стала последней каплей. Ничего не ответив, я, будто на автопилоте, обернулась и села в пикап. Окна все это время были открыты, и сиденья блестели от влаги. Меня это нисколько не волновало: я сама-то успела промокнуть до нитки.

«Все не так уж плохо, не так уж плохо», — успокаивал холодный рассудок. И действительно, разрыв с Джейкобом еще не конец света, а просто конец оттепели, скрашивавшей ледяное одиночество, только и всего.

«Все не так уж плохо, — согласилось истерзанное сердце, а потом добавило: — Будет хуже».

Все это время я считала, что Джейк лечит зияющую рану в груди или хотя бы заполняет ее, не давая болеть. На самом деле я глубоко ошибалась: он пробивал свою собственную брешь, делая сердце похожим на швейцарский сыр. Удивительно, как я еще на части не развалилась?

Чарли ждал на крыльце. Не успела я остановиться у дома, как он вышел навстречу.

— Билли звонил… Сказал, что вы с Джейком пос сорились и ты очень расстроена. — Заглянув в гла за, папа помрачнел, будто подтвердились его худшие подозрения. Интересно, что он увидел? Я представила себя со стороны: лицо холодное, пустое, будто мертвое. Понятно…

— Все было совсем не так, — пробормотала я.

Обняв за плечи, Чарли помог мне выбраться из машины.

— Тогда что случилось? — спросил он, когда мы вошли в гостиную, и, взяв со спинки дивана теплый платок, накинул мне на плечи. Боже, да я, оказывается, продрогла.

— Сэм Адли запретил Джейкобу со мной дружить. — Мой голос звучал вяло и безжизненно.

Папа как-то странно на меня посмотрел:

— Кто так сказал?

— Джейкоб, — заявила я, хотя слова Блэка звучали немного иначе. Какая разница? Смысл-то не меняется.

— Думаешь, с этим Адли на самом деле что-то не так? — насупился Чарли.

— Да, уверена, хотя Джейкоб темнит. — Я слышала, как с одежды на линолеум капает вода. — Пойду переоденусь.

— Угу, — рассеянно ответил папа, крепко о чем-то задумавшийся.

Чтобы согреться, я решила встать под душ. Увы, горячая вода не принесла облегчения; закрывая кран, я по-прежнему дрожала от холода. В тишине было слышно, как на первом этаже с кем-то беседует папа. Обернувшись полотенцем, я приоткрыла дверь.

— Не верю, — злился Чарли. — Ерунда какая-то!

Повисла пауза, и я поняла: по телефону говорит.

— Не смей обвинять Беллу! — закричал папа так неожиданно, что я чуть не подпрыгнула. — Беллз с самого начала дала понять: они с Джейкобом про сто друзья… А почему сразу не сказал, если дела об стоят именно так? Нет, Билли, уверен, тут она пра ва… Я знаю свою дочь, и если она утверждает, что Джейкоб… испугался еще раньше… — Папа осекся на середине предложения, затем вновь сорвался на крик: — Что значит, я не знаю свою дочь? — Повис ла секундная пауза, после которой Чарли заговорил чуть слышным шепотом: — Думаешь, я стану ей об этом напоминать?! Ни за что! Девочка только нача ла приходить в себя, похоже, в основном благодаря Джейкобу. И если отношения Джейкоба с этим Сэ мом снова доведут ее до депрессии, парень за это ответит. Мы друзья, Билли, но страдает моя семья!

Возникла очередная пауза, во время которой, по видимому, говорил мистер Блэк.

— Ты понял правильно: стоит тем ребятам пере ступить черту — мигом вычислю и, будь уверен, глаз с них не спущу! — Чарли исчез, уступив место де тективу Свону. — Хорошо… Ладно, пока! — Трубка полетела на базу.

Я на цыпочках прошла в свою комнату, слушая, как на кухне чертыхается папа.

Выходит, Билли во всем винит меня: я кружила парню голову, но в конце концов надоела.

Удивительно, я ведь и сама боялась такого исхода, однако теперь, после непонятных намеков Джейкоба, больше в это не верила. Дело вовсе не в безответной любви, странно, что Билли опустился до таких обвинений.

Выходит, тут есть тайна… Ну, сейчас хоть Чарли на моей стороне.

Надев пижаму, я забралась под одеяло. Жизнь казалась настолько отвратительной, что я позволила себе поблажку. Рана, вернее, раны в груди все равно болят, так какого черта! Я вызвала воспоминание — не настоящее, это было бы невыносимо, а галлюцинацию — голос Эдварда, который слышала сегодня вечером, и слышала его до тех пор, пока не заснула с мокрым от слез лицом.

Приснился новый сон. Лил сильный дождь, и Блэк-младший беззвучно шел рядом со мной. Но это был не знакомый мне Джейкоб, а его озлобленный грациозный двойник. Кошачья гибкость и пластика напоминали кого-то другого, а потом прямо на глазах его лицо начало меняться: из кожи будто вымывался пигмент, делая ее бледной, как старая кость. Глаза стали золотыми, затем малиновыми, затем черными и наконец снова золотыми. Коротко стриженные волосы начали виться, а налетевший ветерок подарил им бронзовый отлив. В облике появились отрешенность и такая красота, что у меня заныло сердце. Я потянулась к нему, но он отстранился, заслонившись от меня руками. А потом Джейкоб-Эдвард исчез.

Неожиданно проснувшись, я гадала: слезы потекли только что или плач был частью волшебной сказки, а сейчас лишь продолжается? Взгляд уперся в темный потолок: наверное, уже полночь и я балансирую между сном и явью, все больше склоняясь в сторону первого. Устало закрыв глаза, я попросила высшие силы не насылать больше сказок.

 

Именно тогда послышался шум, который меня и разбудил. Высокий пронзительный звук: в окно скребли чем-то острым, скорее всего ногтем.

 

Глава двенадцатая

Незваный гость

 

Глаза испуганно распахнулись, хотя, сбитая с толку и измученная, я не сразу поняла: сон это или явь.

Высокий пронзительный звук послышался снова: кто-то царапал в мое окно.

Разве среди ночи разберешь, что к чему? Я выбралась из постели и поплелась к окну, на ходу смахивая оставшиеся слезы.

Огромная темная фигура бешено раскачивалась по ту сторону стекла, будто пытаясь прорваться в комнату. В ужасе я отшатнулась, судорожно сжавшееся горло мешало закричать.

Виктория!

Она пришла за мной.

Мне конец…

Я задушила готовый вырваться крик. Нет, нужно вести себя тихо и любым способом сделать так, чтобы на шум не прибежал Чарли.

Потом я услышала знакомый голос.

— Белла! — прошипела фигура. — Открой скорее, черт побери! Ой!

Пара секунд понадобилась на то, чтобы прийти в себя. Стряхнув леденящий ужас, я распахнула окно. Подсвеченные лунным сиянием облака позволили разобраться в неясных очертаниях.

— Что ты делаешь? — изумленно выдохнула я.

Джейкоб отчаянно цеплялся за вершину ели, что росла посредине нашего дворика. Под тяжестью его веса дерево наклонилось к дому, и в тот самый момент он находился метрах в семи над землей и сантиметрах в восьмидесяти от меня. Тонкие ветви верхушки с пронзительным скрежетом царапали по стеклу.

— Пытаюсь сдержать… — прохрипел парень, перемещая вес, чтобы не слететь с верхушки, — свое слово.

Я рассеянно моргнула, внезапно уверившись, что это сон.

— Разве ты обещал разбиться, слетев с папиной елки?

Блэк невесело ухмыльнулся, болтая ногами, чтобы сохранить равновесие.

— Отойди!

— Что?

Джейк начал раскачивать ногами, и я поняла, что он собирается сделать.

— Нет, не надо!

Но было уже поздно, и мне пришлось наклониться в сторону.

В горле снова застыл крик — я ждала, что он разобьется насмерть или по крайней мере искалечится о деревянную обшивку. Каково же было мое удивление, когда он залетел в комнату и с глухим звуком приземлился на ноги.

Затаив дыхание, мы оба машинально посмотрели на дверь: Чарли не проснулся? Небольшая пауза, и из соседней комнаты донесся приглушенный храп.

По лицу Джейкоба расползлась широкая ухмылка: кажется, он очень доволен собой. Это не та улыбка, которую я знала и любила, а какой-то новый оскал — жалкое подобие прежней открытости. Теперь он принадлежал Сэму.

Это было уже слишком.

Из-за Джейкоба Блэка я все глаза изревела. Его жестокое отношение пробило новую рану в и без того изрешеченной груди. После нашего разговора появился новый кошмар, будто его ядовитые слова занесли какую-то инфекцию. И вот сейчас он стоит в моей спальне и ухмыляется, будто ничего не произошло. А еще его появление, пусть даже шумное и неловкое, причинило нестерпимую боль, напомнив, как по ночам ко мне в комнату пробирался Эдвард.

Все это вместе с жуткой усталостью не располагало к дружескому общению.

— Убирайся! — прошипела я, старясь вложить в голос побольше злобы.

Блэк растерянно заморгал:

— Нет, нет, я пришел извиниться.

— Слышать ничего не желаю!

Я постаралась вытолкнуть Джейкоба из окна — раз это только сон, ничего ему не будет. Увы, безрезультатно: он и на сантиметр не сдвинулся! Отдернув руки, я быстро отступила.

Блэк без рубашки, хотя от холодного ночного воздуха меня пробирала дрожь, да и касаться его обнаженной груди как-то неудобно. Кожа пылает, совсем как в прошлый раз, когда я к нему прикасалась, будто жар до сих пор не прошел.

Нет, больным Джейкоб не казался, он казался… огромным! Все окно заслонил, когда навис надо мной, лишившись дара речи от столь внезапного отпора.

Не могу я больше терпеть: все бессонные ночи будто одной невыносимой массой навалились! Шатаясь от изнеможения, я старалась не закрывать глаза.

— Белла! — испуганно прошептал Джейкоб и, поймав меня за локоть, повел к кровати. Когда осталось полшага, мои ноги подкосились, и я упала на матрас, словно куль с мукой.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — встревожился Блэк.

Я подняла голову:

— А что, похоже?

— Да уж… — глубоко вздохнув, протянул он. На его лице отразилось раскаяние. — Черт побери, прости меня, Белла! — Казалось, он говорит искренне, хотя в глазах еще горела злоба.

— Джейк, зачем ты пришел? Мне не нужны твои извинения.

— Понимаю, — прошептал он, — но оставлять все, как есть, не хочу. Ссора было ужасной, извини!

— Ничего не понимаю… — устало покачала я головой.

— Поэтому и решил объяснить… — Парень запнулся, будто кто-то неожиданно перекрыл ему воздух. — Но не могу, — рассерженно объявил он. — К сожалению…

— Почему? — Я закрыла лицо руками, поэтому вопрос прозвучал глухо.

Блэк не ответил.

Поднять голову не хватало сил, и я просто повернулась к Джейкобу, чтобы перехватить его взгляд. Боже, да что с ним?! Зубы стиснуты, глаза прищурены, на лбу глубокие морщины…

— В чем дело?

Парень нервно сглотнул, и я поняла, что он стоял, затаив дыхание.

— Я не могу это сделать…

— Сделать что?

Мои слова остались без внимания.

— Слушай, Белла, разве у тебя никогда не было секретов, которые нельзя выдавать? — Проница тельные глаза Джейка тут же заставили вспомнить Калленов. Надеюсь, вид у меня не слишком вино ватый. — Которые ты не могла рассказать ни Чарли, ни матери? — не унимался Джейкоб. — О которых не в силах говорить со мной? Даже сейчас?

Я прищурилась: лучше не отвечать, хотя молчание будет наверняка воспринято, как знак согласия.

— Разве я не могу попасть в такую же… ситуа цию? — Блэк вновь замялся, тщательно подбирая слова. — Порой клятвы и обещания не дают посту пить, как хочется.

Ну что тут скажешь? Он прав: я действительно знаю чужую тайну, которую обязана хранить. Которая, судя по всему, известна Блэку.

Только при чем здесь Джейк, Сэм или Билли? Какая им разница теперь, когда Каллены уехали?

— Так для чего ты пришел? Чтобы вместо объяснений загадки загадывать?

— Прости, — прошептал он. — Дурацкое положение…

Мы целую минуту смотрели друг другу в глаза, и в сумраке комнаты на наших лицах все явственнее проступала безнадежность.

— Отвратительнее всего то, что ты и так знаешь, — неожиданно заявил Джейкоб. — Я уже все тебе рассказал.

— Не понимаю, о чем ты.

Судорожно вздохнув, он склонился надо мной. В темных глазах отчаяние и огромное нервное напряжение сменяли друг друга, словно картинки в калейдоскопе. Свирепый, полный отчаяния взгляд — и слова понеслись бешеным потоком. Его лицо было так близко, что я чувствовала жар дыхания.

— По-моему, я придумал, что нам делать… Белла, ты же все знаешь! Рассказывать нельзя, но ты можешь догадаться! А я останусь как бы ни при чем…

— О чем я должна догадаться?

— О моем секрете! Ничего сложного: ответ тебе известен.

Я растерянно моргала, пытаясь привести в порядок мысли. Боже, сил и так нет, а он несет какую-то ерунду.

Блэк заглянул в мои пустые глаза, и каждая мышца его лица напряглась, словно от невероятных усилий.

— Пожалуй, подскажу.

Слова давались ему с таким трудом, что он задыхался.

— Подскажешь? — переспросила я. Тяжелые веки чуть было не сомкнулись, но я вовремя спохватилась.

— Ну да, — прохрипел Джейкоб, — буду задавать наводящие вопросы.

Коснувшись моей щеки огромной, чересчур горячей ладонью, он склонился еще ниже и заглянул в глаза, будто взгляд был красноречивее слов.

— Помнишь нашу первую встречу на диком пляже в Ла-Пуш?

— Да, конечно.

— Расскажи о ней.

Сделав глубокий вдох, я попыталась сосредоточиться.

— Ты спросил про пикап… Блэк кивнул: продолжай, мол.

— Мы разговорились о твоем «Рэббите».

— Угу, дальше.

— Пошли гулять по пляжу… — От воспоминаний щеки зарделись, но Джейк, с его жаром, вряд ли за метил. Тогда я предложила ему пройтись, неумело, однако довольно успешно кокетничая, чтобы полу чить нужную информацию.

Очередной одобрительный кивок.

— Ты рассказывал страшилки, — чуть слышно прошептала я. — Квилетские легенды…

Блэк на секунду зажмурился:

— Да… — Голос звенел от волнения, будто он со бирался сообщить нечто архиважное. — Помнишь, о чем шла речь?

Даже в темноте можно было заметить, что я побледнела. Разве такое забудешь? В тот день, сам того не ведая, Джейкоб навсегда изменил мою жизнь, сказав, что Эдвард — вампир.

В блестящих глазах, пожалуй, излишняя проницательность.

— Ну, подумай как следует!

— Я помню…

— Все исто?.. — осекся он и, будто подавившись, безвольно открыл рот.

— Все истории? — подсказала я.

Блэк молча кивнул.

Голова шла кругом. Меня интересовала только одна легенда. Естественно, были и другие, но память отказывалась воскрешать пустячную присказку, особенно когда сил совершенно не осталось.

Глухо застонав, Джейкоб вскочил с кровати и судорожно сжал виски.

— Ты все знаешь… ты все знаешь, — бормотал он.

— Джейк, пожалуйста, я так устала… Не надо сей час меня допрашивать, давай лучше утром!

Кое-как успокоив дыхание, парень кивнул:

— Да, может, утром вспомнится. Я ведь понимаю, почему ты запомнила только одну историю, — едко добавил он и тяжело опустился на матрас. — Слушай, можно вопрос? — В его голосе по-прежнему звучал сарказм. — А то умираю от любопытства!

— Какой еще вопрос? — спросила я с опаской.

— Ну, про мою вампирскую страшилку.

Не в силах ответить, я буравила его настороженным взглядом.

— Ты тогда на самом деле не знала? — От волне ния у Джейка даже голос сел. — Только я тебе про него рассказывал?

Откуда ему известно? Почему он склонился к такому варианту, почему именно сейчас? Стиснув зубы, я посмотрела на Блэка: от меня этот парень ничего не узнает! Впрочем, Джейкоб сам догадался.

— Теперь помнишь, что я говорил о клятвах и обе щаниях? — Голос его стал совсем сиплым. — У меня та же ситуация, только сложнее. Я повязан…

Не нравилось мне это — как, вспоминая клятву, он закрывает глаза, будто от боли. Не просто «не нравилось» — я ненавидела сложившуюся ситуацию, ненавидела все, что причиняет Джейку боль.

Ненавидела искренне и страстно.

Перед глазами встало лицо Сэма.

Свою позицию я заняла абсолютно добровольно: секрет Калленов храню из-за любви, неразделенной, но настоящей. А вот у Джейкоба, похоже, иные обстоятельства.

— Неужели нет способа вырваться? — прошеп тала я, осторожно касаясь его коротко стриженных волос.

Крупные, как у взрослого, ладони задрожали, но глаза парень так и не открыл.

— Нет, эта порука на всю жизнь, как пожизненное заключение. — Он невесело рассмеялся. — А может, и дольше.

— Нет, Джейк! — простонала я. — Давай убежим! Только ты и я… Форкс останется в прошлом, а вместе с ним и Сэм!

— Белла, от такого не убежишь, — прошептал он. — Хотя с тобой бы я попробовал… — Вслед за ладонями задрожали широкие плечи, и Блэк судорожно вздохнул. — Мне пора.

— Почему?

— Во-первых, потому, что с минуты на минуту ты потеряешь сознание. Выспись как следует, наберись сил.

— А еще почему?

— Из дома я выскользнул тайком, — нахмурился парень. — Нам нельзя видеться. Меня, наверное, уже хватились. — Уголки губ поползли вниз. — Пожалуй, я должен им сказать…

— Ты ничего им не должен! — прошипела я.

— И все-таки скажу.

Душа превратилась в клокочущий от гнева котел.

— Я их ненавижу!

В темных глазах мелькнуло удивление.

— Нет, Белла, не стоит ненавидеть ребят! Ни Адли, ни кто другой не виноват. Говорю же, дело во мне! Сэм… просто замечательный. Джаред с Полом тоже отличные парни, хотя Пол немного… А с Эмбри мы сто лет дружим, здесь ничего не изменилось. По жалуй, это единственное, что не изменилось… Мне очень стыдно, что я так плохо думал о Сэме.

Сэм просто замечательный?.. Я недоверчиво взглянула на Блэка, но от комментариев воздержалась.

— А почему нам нельзя видеться?

— Слишком опасно.

От его слов по спине пробежал холодок страха.

Неужели он и это  знает? Вообще-то в курсе одна я… Хотя Джейк прав: полночь — идеальное время для охоты. Ему не место в моей комнате. Если кто-то появится, пусть лучше застанет меня одну.

— Будь риск неоправдан, я бы не пришел. Но, Белла, — парень заглянул мне в глаза, — я дал обе щание и, хотя понятия не имел, как трудно его сдер жать, отступать без боя не намерен.

Вероятно, на моем лице отразилось замешательство, потому что он пояснил:

— После того дурацкого фильма я поклялся, что никогда не причиню тебе боль. А сегодня, выходит, нарушил клятву?

— Я знаю, Джейк, ты не хотел, все в порядке.

— Спасибо. — Блэк взял меня за руку. — Обещание в силе: ты по-прежнему можешь на меня рассчитывать. — Неожиданно его губы изогнулись в улыбке: не открытой — моей, не болезненной — Сэма, а какой-то средней. — Хорошо бы ты раскрыла секрет сама. Давай напрягись.

— Ла-адно, — скорчила я вялую гримасу.

— При первой же возможности постараюсь к тебе выбраться. Хотя они наверняка будут отговаривать!

— А ты не слушай!

— Попробую. — Джейк покачал головой, будто сомневаясь. — Догадаешься — сразу дай мне знать. — В тот момент его посетила новая, такая жуткая мысль, что руки затряслись. — Конечно, если… если захочется.

— Почему мне вдруг не захочется?

На стопроцентно принадлежащем Сэму лице появились горечь и тревога.

— Появится причина, — резко проговорил он. — Слушай, мне правда пора. Пообещай кое-что, ладно?

Я только кивнула, испуганная неожиданной сменой его настроения.

— Решишь со мной не встречаться, хотя бы позвони известить.

— Этого не случится…

Подняв руку, он оборвал меня на полуслове:

— Просто извести.

Блэк шагнул к окну.

— Не будь идиотом! — взмолилась я. — Ноги переломаешь… Выходи через дверь, Чарли спит!

— Я не разобьюсь, — пробормотал он, но все-таки повернулся к двери, замер и посмотрел так, будто что-то не давало ему покоя. А потом умоляюще протянул руку.

Я взяла ее, а Джейк неожиданно и слишком грубо стащил меня с кровати и притянул к своей мускулистой груди.

— Это на всякий случай, — уткнувшись в мои волосы, пробормотал он и обнял так, что ребра чуть не треснули.

— Дышать не могу! — прохрипела я.

Хватку парень ослабил, однако из объятий не выпустил, наверное опасаясь, что упаду, а затем с величайшей осторожностью подтолкнул к кровати.

— Выспись как следует, Беллз, наберись сил! Ты должна догадаться, иначе просто нельзя. Не хочу тебя терять.

Один шаг — и он у двери, беззвучно открыл и исчез в темноте коридора. Я напряглась, ожидая услышать скрип ступеней, но ничего не последовало.

Мысли кружили в бешеном водовороте, и я откинулась на подушки. Смятение и усталость накрывали с головой. Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, однако с пугающей быстротой провалилась в забытье.

Естественно, на спокойный без сновидений отдых рассчитывать не приходилось. Я опять попала в лес, в котором начались бесплодные поиски.

Скоро стало ясно, что сон не такой, как обычно. Во-первых, в чаще я бродила не по необходимости, а скорее по привычке: чем еще заняться в лесу? Кстати, и лес был совсем иной — с каким-то особенным запахом и светом. Пахло не сырой от дождя землей, а океанской солью. Хотя неба я не видела, судя по золотисто-зеленой листве смыкающихся над головой деревьев, светило яркое солнце.

Это же лес на побережье, рядом с Ла-Пуш! Значит, если я выйду к океану, то увижу солнце!

Я поспешила на слабый плеск волн.

Потом рядом возник Джейкоб — схватил за руку и потащил обратно в чащу.

— Джейкоб, что случилось? — спросила я. Лицо у моего товарища, будто у перепуганного мальчика, а волосы, как прежде, длинные и шелковистые, собраны на затылке в хвост. Он тянул изо всех сил, но я сопротивлялась. Не желаю возвращаться во тьму!

— Беги, Белла, беги! — побелев от страха, шептал Блэк.

Ощущение дежавю было таким сильным, что я чуть не проснулась.

Теперь понятно, почему место показалось знакомым. Я была здесь раньше, тоже во сне. Миллион лет назад, в совершенно другой жизни. Тот сон приснился после нашей первой прогулки с Джейкобом, когда он рассказал, что Эдвард — вампир. Похоже, сегодняшний разговор выкопал его из недр памяти.

Словно со стороны, я стала ждать продолжения того старого сна.

Сейчас из-за деревьев выйдет Эдвард: его кожа будет источать неяркое сияние, а глаза — темную опасность. Прекрасный, как ангел, он улыбнется, обнажая острые клыки…

Впрочем, я забежала вперед, сначала должно случиться кое-что еще.

Блэк отпустил мою руку и, неожиданно забившись в конвульсиях, упал на землю.

— Джейкоб! — закричала я, но было поздно. Вместо парня на земле лежал крупный рыжий волк с черными глазами.

А потом плавный ход сна изменился, как у сошедшего с рельсов поезда.

Это не волк из старого сна, а рыжевато-коричневый гигант, которого неделю назад на лугу я могла коснуться рукой. Настоящее чудище, здоровее любого медведя!

Волк смотрел на меня так пристально, будто хотел что-то сказать, а глаза светились невероятным для дикого зверя умом. Знакомые темно-карие глаза Джейкоба Блэка…

Закричав во все горло, я, естественно, проснулась.

Все, сейчас прибежит Чарли… Зарывшись головой в подушку, я попыталась унять истерику, в которую переросли вопли, и прижалась к тонкому хлопку наволочки: может, она и кошмар заглушит?

Чарли не пришел, значит, судорожные горловые спазмы удалось как-то подавить…

Вспомнилось все: каждое слово Джейкоба, даже присказка к легенде о вампирах, «холодных», как называли их индейцы. Особенно  присказка…

— Ты слышала истории про реку Квилет? Наше племя когда-то жило на ее берегах… — задумчиво начал он. — Легенд очень много, в некоторых рассказывается, как во время потопа древние квилеты привязали каноэ к верхушкам самых высоких сосен, чтобы спасти себя и детей. Совсем как Ной! — криво улыбнулся Джейкоб. — В других говорится, что мы якобы произошли от волков. Наше племя до сих пор считает их братьями, и убить волка — преступление. Еще есть истории про «белых», — чуть слышно продолжил Блэк, и я поняла, что он имеет в виду не просто представителей европеоидной расы.

— Про «белых»? — переспросила я с искренним интересом.

— Ну да, их еще называют «холодными». Некоторые рассказы о них очень древние, а некоторые появились недавно. По одной из легенд, мой прапрадедушка был «белым». Он запретил себе подобным появляться на нашей территории.

— Твой прапрадедушка был «белым»? — снова повторила я, рассчитывая на продолжение.

— Да, а еще вождем, как и мой отец. Видишь ли, «белые» — единственные враги волков. Ну, не настоящих волков, а тех, что превращаются в людей, как наши предки. Вы называете их оборотнями.

— У оборотней есть враги?

— Только один.

В горле что-то застряло, не давая дышать. Я попыталась проглотить неприятный комок, но он не двигался. Может, выплюнуть?

— Оборотень! — выпалила я.

Весь мир будто перекосился, сместившись с привычной для меня оси.

Да и что это за мир такой, что за реальность, если древние легенды оживают на улицах провинциальных городов и вступают в схватку с мифическими монстрами? Неужели самые невероятные сказки зиждутся на правде? Неужели в жизни не осталось ничего здравого и нормального и балом правит волшебство?

Я обхватила голову руками: вдруг разорвется?

Где-то в глубине сознания холодный голос рассудка поинтересовался, из-за чего весь сыр-бор. Разве я не смирилась с существованием вампиров давным-давно и без всяких истерик?

«Да, конечно! — хотело ответить сердце. — Но разве одной сказки на человека недостаточно?»

Кроме того, я и секунды не верила, что Эдвард Каллен такой, как все. Так что правда не стала потрясением — он явно был кем-то особенным.

Но Джейкоб… Джейкоб, мой старый друг, единственный человек, с которым удавалось нормально общаться.

Выходит, он даже не человек.

Снова захотелось закричать.

Что это обо мне говорит?

Ответ более чем очевиден: со мной что-то не так. Очень не так… Иначе зачем окружать себя героями фильмов ужасов? Зачем до боли в груди страдать, когда они возвращаются к своим сказочным делам?

В голове все крутилось, вертелось и перестраивалось: то, что еще вчера значило одно, теперь обозначало совсем другое.

Оказывается, секты не было. Никогда не существовало ни секты, ни банды. Компания Джейкоба намного ужаснее и называется «стая».

Стая невероятно огромных разномастных волков прошла по лугу Эдварда…

В следующую секунду у меня началась паника. Рань, судя по часам, несусветная, но я думала не об этом. Мне нужно в Ла-Пуш, скорее, пусть Джейкоб скажет, что я не выжила из ума окончательно.

Натянув попавшиеся под руку вещи (сочетаются или нет, посмотреть не удосужилась), я через две ступеньки скатилась вниз по лестнице и, заворачивая к двери, чуть не налетела на Чарли.

— Ты куда? — спросил папа, удивленный не меньше моего. — Знаешь, сколько времени?

— Мне нужно к Джейкобу.

— Я думал, его дружба с Сэмом…

— Не важно, хочу поговорить с ним прямо сейчас.

— В такую рань? — На моем лице не дрогнул ни один мускул, и отец нахмурился. — И не позавтракаешь?

— Пока не хочется, — бездумно пробормотала я. Ну что он встал на дороге? Может, под рукой у него прошмыгнуть? Нет, потом разговоров не оберешься! — Слушай, я скоро вернусь!

Чарли нахмурился:

— Прямо к Джейкобу, ладно? По пути никуда не заезжать!

— Само собой, куда мне заезжать? — Я так спешила, что слова неслись бешеной скороговоркой.

— Не знаю… — замялся папа. — Произошло еще одно нападение — волки никак не успокоятся. У горячих источников, совсем близко к курорту, причем у нас есть очевидец. По словам женщины, ее муж был метрах в десяти от дороги, а потом исчез. Она пошла искать, увидела огромного волка и бросилась за помощью.

Желудок болезненно сжался, будто я на огромной скорости налетела на штопор.

— Того мужчину загрыз волк?

— Нет, он просто исчез, осталась только окровавленная трава, — с болью в голосе проговорил Чарли. — Егери вооружаются, набирают добровольцев. Думаю, их будет немало: за каждого убитого волка назначили вознаграждение. В лесу начнется беспорядочная стрельба, и меня это пугает. — Он покачал головой. — В такой суматохе возможны несчастные случаи…

— Волков будут отстреливать? — Мой голос упал на три октавы.

— А как иначе? Что с тобой? — спросил Чарли, внимательно изучая мое лицо. Сильно кружилась голова, наверное, поэтому я и побледнела. — Только не говори, что в «Гринпис» вступила!

Я будто онемела и, если бы не папа, скрючилась бы от боли и ужаса. Пропавшие туристы и окровавленные следы совершенно вылетели из головы. Я даже не подумала связать их со своей догадкой…

— Ну, милая, не бойся, только с шоссе не съез жай, ладно?

— Ладно, — тихо пообещала я.

Присмотревшись внимательнее, я заметила, что Чарли в высоких охотничьих сапогах, а к поясу пристегнута кобура.

— Пап, ты что, тоже пойдешь на волков?

— Беллз, я должен помочь: люди пропадают. Мой голос сорвался на истерический визг:

— Нет, нет, не ходи, это слишком опасно!

— Детка, у меня работа! Не волнуйся, все будет в порядке! — Он повернулся и приоткрыл дверь. — Идешь?

Я замялась, а невидимый штопор продолжал буравить желудок. Что сказать? Как остановить Чарли? Разве в таком состоянии что-нибудь дельное придумаешь?

— Беллз!

— Может, рано ехать в Ла-Пуш? — прошептала я.

— Согласен, — кивнул он и вышел под дождь, закрыв за собой дверь.

Едва на крыльце стихли шаги, я бессильно опустилась на пол и обхватила колени руками.

Побежать за Чарли? И что сказать?

А как насчет Джейкоба? Он мой лучший друг, нужно его предупредить. Если он действительно… м-м-м… — поежившись, я мысленно произнесла страшное слово — оборотень (сердце подсказывало: это правда), значит, егери будут стрелять в него! Нужно сообщить Блэку и его друзьям, что жители Форкса готовят облаву и в ипостаси огромных волков разгуливать опасно. Нужно их остановить…

Они должны остановиться! В лес отправился Чарли. Имеет это для них какое-то значение? Я задумалась… До сих пор пропадали только чужаки; интересно, это простое совпадение или часть плана?

Я убеждала себя, что хотя бы Джейкоб образумится…

И все-таки его стоит предупредить.

Или не стоит?

Джейкоб Блэк — мой лучший друг или монстр? Настоящее чудище, злое и бессердечное? Нужно ли предупреждать, если он и его друзья… — убийцы, безжалостно терзающие невинных туристов? Если они в самом деле монстры из фильма ужасов, разве их можно защищать?

Естественно, индейцев пришлось сравнивать с Калленами. От одного воспоминания руки судорожно метнулись к груди, так сильно болела зияющая рана.

Если честно, про оборотней я почти ничего не знала. В моем представлении это звероподобные чудища из фильмов ужасов. Зачем они охотятся: чтобы удовлетворить голод с жаждой или просто из желания убивать? Пока все это не выясню, судить трудно…

Но не верилось, что им приходится труднее, чем Калленам, которые ценой немыслимых усилий подавляли свою страсть. Я подумала об Эсми и чуть не зарыдала, воскресив в памяти ее красивое доброе лицо. Как хорошо она ко мне относилась, как, сгорая от стыда, вылетела из дома, когда я порезалась! Что может быть труднее? Вспомнился Карлайл, веками приучавший себя игнорировать кровь, чтобы спасать чужие жизни. Труднее просто не бывает!

А оборотни выбрали другую дорогу…

Что же теперь выбрать мне?

 

Глава тринадцатая

Убийца

 

«Кто угодно, только не Джейкоб!» — качая головой, думала я, когда пикап летел по лесной дороге в Ла-Пуш.

По-прежнему уверенная, что поступаю правильно, я пошла на компромисс с собой.

Не стану потворствовать тому, что творит Блэк и его друзья… эта свора! Теперь понятно, что вчера имел в виду Джейк, намекая, мол, мне не захочется его видеть. Нужно поговорить с ним наедине. Нужно сказать: я не стану смотреть на происходящее сквозь пальцы. Дружить с убийцей и позволять творить произвол… Такая позиция и меня монстром сделает!

Однако не предупредить его тоже нельзя: я должна сделать все возможное, чтобы защитить Джейка.

Сжав губы в тугую полоску, я остановилась у дома Блэков. Мало того что лучший друг оказался оборотнем, неужели ему обязательно еще и монстром стать?

Все окна темные: свет не горел ни в одной из комнат. Ничего страшного, придется разбудить и Джейкоба, и его отца. Мой кулак гневно заколотил в дверь; казалось, даже стены трясутся.

Через минуту я услышала голос Блэка-старшего, и в прихожей зажегся свет:

— Заходите!

Я повернула ручку, но дверь оказалась открытой. Из маленькой кухоньки выглядывал облаченный в махровый халат Билли. Похоже, он еще не в кресле… Увидев, кто пришел, он сначала удивленно вскинул брови, а потом поджал губы, превращаясь в эдакого индейца-стоика.

— Доброе утро, Белла! Что привело тебя к нам в такую рань?

— Привет, Билли! Хочу поговорить с Джейком. Где он?

— М-м-м, не в курсе, — сделав непроницаемое лицо, соврал мистер Блэк.

— Знаете, куда сегодня с утра отправился Чарли? — смертельно устав от лжи и притворства, спросила я.

— А мне следует знать?

— Он и половина мужчин Форкса, до зубов вооруженные, пошли охотиться на гигантских волков.

На секунду смуглое лицо вытянулось, а потом снова превратилось в маску.

— Мне хотелось бы поговорить об этом с Джей ком, если не возражаете.

Билли поджал пухлые губы.

— Думаю, сын еще спит, — наконец произнес он, кивнув в сторону коридора. — В последнее время парень поздно возвращается. Пусть отдыхает, — наверное, не стоит его будить.

— Нет уж, сейчас моя очередь, — пробормотала я, решительно пересекая прихожую. Билли только вздохнул.

В метровом коридоришке крошечная, похожая на шкаф-купе комната Джейкоба была единственной.

Я даже стучать не стала, р-раз — и настежь распахнула дверь, с грохотом ударив ее о стену.

Джейкоб — во вчерашних тренировочных брюках, черных, по колено обрезанных, — растянулся по диагонали на двуспальной кушетке, которая занимала почти всю комнату. Даже в таком положении ему не хватало места: ноги свисали с одного конца, голова — с другого. Парень крепко спал, грудь мерно поднималась в такт дыханию. Надо же, дверь так грохнула, а он и не пошевелился.

Во сне лицо такое невинное — от злобы и тревоги не осталось и следа. Зато под глазами темные круги, которые я раньше не замечала. Несмотря на огромный рост, Джейк выглядел очень юным и усталым. У меня даже сердце защемило от жалости.

Я аккуратно прикрыла за собой дверь и, вернувшись в прихожую, наткнулась на любопытный и одновременно настороженный взгляд Билли.

— Пожалуй, ему нужно выспаться.

Блэк-старший кивнул, и целую минуту мы буравили друг друга взглядами. Так и подмывало расспросить его о происходящем. Что он думает о поступках сына? Впрочем, Билли с самого начала поддерживал Сэма, так что, по всей вероятности, убийства его не волнуют. Как и чем он их оправдывает, не представляю.

В темных глазах индейца тоже горело немало вопросов, но озвучить он их не решился.

— Мистер Блэк, — прервала я гнетущую тишину, — когда Джейкоб проснется, передайте: жду его на пляже, я прямо сейчас туда поеду.

— Да, да, конечно, — кивнул Билли.

Интересно, он действительно передаст? Даже если и нет, я ведь сделала все, что могла, правда?

Подъехав к пляжу, я поставила пикап на пустую стоянку. Было еще темно — мрачный предрассветный час пасмурного дня, — и, отключив фары, я поняла, что видимость почти нулевая. Тропинку, что вела сквозь высокую траву, пришлось искать чуть ли не на ощупь. У океана намного холоднее, от темной воды дул сильный ветер, и я засунула руки поглубже в карманы зимней куртки. Ну, хотя бы дождь кончился!

Я прошла по пляжу к северному волнолому. Сент-Джеймс и другие острова не видны, лишь бесконечный простор океана. Приходилось смотреть под ноги, чтобы не споткнуться о прибитые к берегу бревна.

То, что нужно, я нашла даже раньше, чем фактически начала искать. Из предрассветного сумрака выплыло длинное, белое, как кость, выброшенное далеко на скалы дерево. Корни сотней сухих щупалец тянулись к морю. Трудно сказать, было ли это то же самое бревно, сидя на котором мы с Джейком разговаривали год назад — после чего моя жизнь изменилась до неузнаваемости, — но место очень похоже. Устроившись поудобнее, я стала смотреть на почти невидимые волны.

При воспоминании о сладко спящем и таком невинном Джейкобе злость испарилась, да и решимости поубавилось. Я не желала вслед за Билли закрывать глаза на происходящее, но и отвернуться от парня не могла. Разве это по-дружески? С близкими людьми невозможно мыслить логически. Джейкоб мне дорог вне зависимости от того, убивает он людей или нет… Как вести себя в такой ситуации?

Представив Блэка мирно спящим на кушетке, я почувствовала огромное желание его защитить. Где же тут логика?

Ответа я не знала и вспоминала юное, истерзанное усталостью лицо, лихорадочно думая, как спасти приятеля.

— Привет, Белла!

Голос Джейкоба, донесшийся из полумрака, не на шутку меня испугал. Вообще-то он был тихим, почти смущенным, просто на каменистом пляже я ожидала услышать шаги, поэтому и вздрогнула от страха. Силуэт, вырисовывавшийся на фоне встающего солнца, казался огромным.

— Джейк?

Он стоял неподалеку, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.

— Билли сказал, ты заезжала. Я знал, что ты догадаешься! Как быстро все получилось!

— Да, теперь я вспомнила нужную легенду, — прошептала я.

Повисла долгая пауза, и, несмотря на полумрак, я почувствовала испытующий взгляд, даже кожу покалывало. Похоже, недостаток света не помешал Джейкобу как следует меня рассмотреть, потому что, когда он заговорил, голос неожиданно стал язвительным.

— Могла просто позвонить!

— Знаю, — кивнула я.

Джейк принялся расхаживать взад-вперед. Прислушавшись, я уловила шорох гальки, чуть заметный на фоне плеска волн.

— Зачем пришла? — ни на секунду не останавли ваясь, спросил он.

— Решила поговорить. Джейк, я хочу предупредить…

— О егерях и охотниках? Не беспокойся, уже знаем.

— Как это не беспокоиться? — не поверила я своим ушам. — У них ружья! Они ставят ловушки, объявляют вознаграждения и…

— Мы сами о себе позаботимся! — меряя пляж шагами, прорычал Джейк. — Они никого не поймают, а по сути, себе же хуже делают: число пропавших будет только увеличиваться.

— Джейк! — прошипела я.

— А что? Это всем известно!

Мой голос задрожал от отвращения.

— Как ты можешь… такое говорить? Ты что, мес тных не знаешь? Чарли тоже среди них! — От этой мысли заныло сердце.

Встающее солнце сделало облака серебристо-розовыми, и я смогла разглядеть смуглое лицо, в котором отражались злость и горечь разочарования.

— Неужели… ну… неужели нельзя как-нибудь… не быть оборотнем? — шепотом спросила я.

— Будто у меня есть выбор! — Джейкоб в отчаянии сжал руки. — Да и чем это поможет, если ты так беспокоишься об исчезающих туристах?

— Не понимаю…

Темные глаза прищурились, изо рта вырвалось звериное рычание.

— Знаешь, что меня больше всего бесит?

В его взгляде горела такая враждебность, что я невольно отпрянула. Джейк ждал ответ, так что пришлось покачать головой.

— Ты лицемерка, Белла: сидишь, рассуждаешь, а сама до смерти меня боишься! Как так можно?

— Лицемерка? Разве страх перед монстром — признак лицемерия?

— А-а! — простонал он, сжал виски и зажмурился. — Ты только послушай себя!

— Что?

Он шагнул ко мне и, дрожа от злобы, заглянул в глаза:

— Понимаю, Белла, тебе нравятся другие монстры! Я ведь кровопийце и в подметки не гожусь, верно?

— Дело совсем не в этом, идиот! — вскочив на ноги, заорала я. — А в тебе и твоих поступках!

— И что это означает? — сверкая глазами, зарычал он.

Бархатный голос Эдварда застал меня врасплох.

«Не доводи его, Белла! — предупредил он. — Пусть успокоится!»

Сегодня даже серебряный баритон не произвел впечатления, но я все-таки послушалась. Ради этого голоса на все готова!

— Джейкоб! — как можно мягче и спокойнее за говорила я. — Разве обязательно убивать людей?

Неужели нет других способов? Если даже вампиры придумали, как обойтись без убийств, почему бы и тебе не попытаться?

Джейкоб выпрямился так резко, будто от моих слов било током. Глаза стали круглыми, темные брови изогнулись.

— Без убийств?

— Конечно, мы же об этом говорим!

Джейкоб перестал дрожать и взглянул на меня с робкой надеждой:

— Я думал, дело в том, что ты ненавидишь оборотней!

— Нет, Джейк, нет, это совсем не важно! — заверила я, уверенная, что говорю правду. Пусть даже в ипостаси огромного волка, Джейкоб Блэк останется моим другом. — Если удастся обойтись без человеческих жертв, будет совсем хорошо. Такие, как Чарли, ни в чем не виноваты, и я просто не могу не замечать…

— Правда? — неуверенно улыбнулся парень. — Боишься, что я убийца? Только и всего…

— А этого мало? Джейкоб захохотал.

— Джейкоб Блэк, здесь нет ничего смешного!

— Да, да, конечно! — давясь смехом, согласил ся он.

Широченный шаг — и меня сжали в медвежьих объятиях.

— Нет! — прохрипела я. — Джейк, дышать нечем! Он отпустил, но тут же взял меня за руки:

— Белла, я не убийца!

Я пытливо заглянула в глаза: он говорил правду. Из груди вырвался вздох облегчения.

— Честно?

— Честно! — торжественно проговорил он.

Прижав его к сердцу, я вспомнила первую поездку на мотоциклах — парень крупный, здоровый, но больше, чем когда-либо, похож на маленького ребенка.

Как и в прошлый раз, он потрепал меня по голове:

— Прости, что назвал тебя лицемеркой.

— Прости, что назвала тебя убийцей. Джейк рассмеялся.

Неожиданно вернулась тревожная мысль, и я отстранилась, чтобы увидеть его лицо.

— А Сэм? И все остальные?

Джейкоб покачал головой и улыбнулся, будто стряхнув тяжелое бремя:

— Конечно, нет! Помнишь, как мы себя назы ваем?

Память не подвела, еще бы, я совсем недавно об этом думала.

— Защитники?

— Вот именно!

— Тогда не понимаю, что творится в лесу. Исчезающие туристы, кровь…

Лицо Джейка стало серьезным и встревоженным.

— Белла, мы просто делаем свою работу. Пытаемся защитить людей, хотя всегда чуть-чуть опаздываем.

— От кого защитить? В лесу правда водится огромный медведь?

— Милая, враг у нас один, от него и защищаем. Даже существуем только потому, что есть они.

Целую минуту я в недоумении смотрела на старого приятеля и только потом поняла. На лице не осталось ни кровинки, а с губ сорвался беззвучный стон.

Джейкоб кивнул:

— Я знал: из всех обывателей именно ты поймешь, чем мы на самом деле занимаемся.

— Лоран! — прошептала я. — Он все еще здесь. Блэк захлопал глазами и наклонил голову:

— Кто такой Лоран?

Чтобы ответить, пришлось навести порядок в своих мыслях.

— Ну, ты его видел на лугу… Ты там был… — Я постепенно постигала непостижимую информацию. — Ты там был и не дал меня убить.

— А-а, тот смуглый, похожий на червяка? — недобро ухмыльнулся Блэк. — Как, говоришь, его зовут?

По спине побежали мурашки.

— О чем ты только думал?! — прошептала я. — Он мог тебя убить! Неужели ты не понимаешь, на сколько опасен…

Меня перебил взрыв хохота.

— Белла, вампир-одиночка — легкая добыча для такой большой стаи, как наша! Все прошло почти моментально, даже неинтересно…

— Что прошло быстро?

— Убийство вампира, который собирался убить тебя. Ну, я это убийством не считаю, — поспешно добавил он. — Вампиры же не люди!

— Вы… одолели… Лорана? — ошарашенно спросила я.

Индеец кивнул:

— Общими усилиями.

— Так Лоран мертв?

Джейкоб изменился в лице.

— Ты что, расстроена? Он же хотел с тобой расправиться — мы знали, что у него на уме, еще до того, как вышли на ту поляну. Ты понимаешь?

— Да, да, понимаю и вовсе не расстроена. Просто… — Захотелось присесть; я шагнула назад и, когда наткнулась на дерево, бессильно опустилась на белесый ствол. — Лоран мертв… Он за мной не придет.

— Ты не злишься? Червяк ведь не был твоим другом?

— Другом? — переспросила я, вне себя от неожиданного облегчения, а потом слова понеслись бешеным потоком вместе со слезами: — Нет, Джейк! Надо же, какое… счастье! Я каждую ночь его ждала, надеялась, он остановится на мне и не тронет Чарли. Так боялась… Но как? Лоран же вампир! Как вы его убили? Он ведь такой сильный, кожа, словно броня…

Джейк присел рядом и огромной ручищей обнял меня за плечи, стараясь успокоить.

— Беллз, для этого и нужны защитники! У нас тоже силы хватает… Жаль, ты мне сразу не рассказала об этих страхах. Я бы утешил…

— Тебя не было рядом, — думая о своем, буркнула я.

— Да, верно.

— Слушай, Джейк, вчера вечером ты сказал: в моей комнате небезопасно. Я думала, ты знал, что может нагрянуть вампир… Но ты ведь другое имел в виду?

Сильно смущенный, парень опустил голову:

— Да, другое.

— Так почему ты не сказал, что никакой опасности нет?

Блэк поднял пристыженные глаза:

— Я не говорил, что опасность грозит мне… Речь шла о тебе!

— Обо мне?

Ссутулившись, он пнул ни в чем не повинную скалу.

— Причин, по которым мне лучше с тобой не об щаться, несколько. Во-первых, я не должен был рас крывать наш секрет, а во-вторых… во-вторых, это небезопасно для тебя. Если я разозлюсь или рас строюсь… ты можешь пострадать.

Я тщательно обдумала услышанное.

— Днем, когда ты сердился или когда я орала… тебя начинало колотить и?..

— Да, — парень ссутулился еще сильнее, — я вел себя глупо, следовало держать себя в руках. Клянусь, что бы ты ни сказала, я бы не сорвался. Просто трудно смириться с тем, что ты не принимаешь меня таким, как есть…

— А что бы случилось, если бы ты… сорвался? — шепотом спросила я.

— Превратился бы в волка, — также шепотом ответил Джейк.

— И полнолуние не нужно?

Джейк усмехнулся:

— Голливудская версия немного… привирает. — Тяжело вздохнув, он вновь стал серьезным. — Не стоит волноваться, Беллз, мы обо всем позаботимся.

За Чарли и остальными будем следить в оба и не по зволим, чтобы с ними что-то случилось, можешь мне поверить.

Нечто совершенно очевидное, о чем следовало догадаться раньше, — но я думала лишь, как Джейкоб и его друзья расправились с Лораном, — осенило меня только сейчас, когда Блэк использовал будущее время.

«Мы обо всем позаботимся». Значит, это еще не конец.

— Лоран умер, — прошептала я, чувствуя, как по телу растекается леденящий ужас.

— Белла! — коснувшись моей бледной щеки, позвал Джейкоб.

— Если Лоран умер неделю назад… значит, сейчас людей убивает кто-то другой.

Джейкоб кивнул, а потом, крепко стиснув зубы, процедил:

— Их было двое. Мы думали, его подружка даст нам бой — по легендам, кровопийцы тяжело пере живают потерю партнера, — но она сбегает, а по том возвращается. Вот бы узнать, что ей нужно! А то бродит по границам наших земель, будто на бдитель ность проверяет, путь прокладывает. Вот только куда? По мнению Сэма, она решила разделить нас, чтобы легче было…

Голос Блэка звучал все тише, и наконец стало казаться, что он доносится откуда-то из туннеля. Я слышала только гул и не разбирала слов. По лбу градом катился пот, живот крутило, как при кишечном гриппе.

Да, совсем как при гриппе…

Быстро отвернувшись от Джейкоба, я прильнула к сухому стволу. Тело билось в бессмысленных конвульсиях, а пустой желудок судорожно сжимался.

Виктория здесь… Ищет меня, убивает туристов в лесу. В том самом лесу, где сейчас бродит Чарли…

Голова закружилась, в глазах потемнело.

Поддержав, Джейк не дал мне сползти на камни. По щеке полыхнуло его горячее дыхание.

— Белла, что с тобой?

— Виктория! — кое-как справившись с рвотными спазмами, прохрипела я.

Померещилось или я правда услышала возмущенное рычание Эдварда?

Джейкоб поднял меня на руки и неуклюже посадил на колени, моя безвольно болтающаяся голова оказалась у него на плече. Бедный парень не знал, как взять меня поудобнее, чтобы на землю не скатилась, и свободной рукой убрал с потного лица волосы.

— Кто? — переспросил он. — Белла, ты меня слышишь? Белла!

— Виктория не была подружкой Лорана. Они просто давно друг друга знали…

— Хочешь воды? Может, в больницу поедем? Что делать, скажи!

— Мне не плохо, а страшно, — выдохнула я, хотя слово «страшно» совсем не выражало охвативший меня ужас.

— Викторию боишься? — Джейкоб потрепал меня по щеке.

Вздрогнув, как от выстрела, я кивнула.

— Это та рыжая?

Я снова вздрогнула и плаксивым голосом ответила: — Да.

— Откуда ты знаешь, что она не подружка червяка?

— Лоран сказал, что она подружка Джеймса, — пояснила я, машинально согнув руку со шрамом.

Коснувшись моего лица, Блэк осторожно повернул его к себе и пытливо заглянул в глаза:

— Что еще он сказал? Белла, это важно! Ты знаешь, что нужно этой рыжей?

— Конечно… Ей нужна я.

Темные глаза стали огромными, а потом сжались в узенькие щелки.

— Зачем?

— Эдвард убил Джеймса, — пояснила я. Джейкоб обнимал меня так крепко, что можно было не сжимать рану в груди: он не даст рассыпаться. — И она, разъярившись, решила: справедливее убить меня, чем Эдварда; подругу за друга. Очевидно, она до сих пор не знает, что… что… — я нервно сглотнула, — что ситуация изменилась, по крайней мере, для Эдварда.

На лице Джейкоба промелькнул целый калейдоскоп чувств: он растерялся.

— Так вот что произошло! Поэтому Каллены уехали?

— В конце концов, я самая обычная девушка, — пожав плечами, добавила я.

Из груди Блэка, что была прямо под моим ухом, вырвалось что-то похожее на звериный рык, в человеческом, естественно, эквиваленте.

— Если никчемный кровопийца оказался таким идиотом…

— Пожалуйста, — простонала я, — не надо.

Секундное колебание — и парень кивнул с таким видом, будто наступил на горло собственной песне.

— Твой рассказ очень важен, — по-деловому сухо проговорил он. — Именно это нам и нужно было знать. Я должен немедленно передать остальным.

Он вскочил и осторожно поднял меня, поддерживая за талию до тех пор, пока не убедился, что я самостоятельно стою на ногах.

— Мне уже лучше, — соврала я.

— Тогда пошли! — Джейкоб взял меня за руку и повел к пикапу.

— Куда мы?

— Еще не знаю. Хочу созвать собрание. Слушай, подожди здесь минутку, ладно? — Прислонив меня к кабине, он выпустил руку.

— Ты куда?

— Сейчас вернусь, — пообещал Блэк и через пустую стоянку побежал в начинающийся за дорогой лес. Между деревьями он пробирался легко и непринужденно, будто молодой олень.

— Джейкоб! — хрипло крикнула я вслед, но меня не услышали.

В таком состоянии быть одной совершенно невыносимо. Едва Блэк скрылся из вида, у меня началась одышка. Кое-как забравшись в кабину, я тут же заблокировала дверцы. Особого облегчения не наступило.

Виктория начала охоту и до меня еще не добралась лишь благодаря случайности и пяти подросткам-оборотням. Что бы ни говорил Джейкоб, при мысли об их возможной встрече с подругой Джеймса становилось не по себе. Подумаешь, в волка от злости превращаются! Перед глазами стояло дикое лицо, рыжие, словно пламя, волосы… Беспощадная, неуязвимая Виктория.

Однако, по словам Джейкоба, Лоран убит. Неужели правда? Эдвард — я машинально схватилась за грудь — рассказывал, как трудно убить вампира.

Такое якобы по силам только другому вампиру. А Блэк утверждает, что именно для этого существуют оборотни…

Джейк пообещал приглядывать за Чарли: мол, мне следует доверить папину жизнь его стае. Но разве я могу? В опасности мы все, а Джейкоб особенно, раз пытается встать между Викторией и Чарли… Между Викторией и мной.

Похоже, меня сейчас стошнит.

От легкого стука в окно кабины я истерически взвизгнула, но это уже вернулся Джейкоб. Дрожащими от страха и облегчения пальцами я разблокировала замки.

— Что, так сильно напугана? — забравшись в ка бину, спросил он.

Я кивнула.

— Не бойся! Мы позаботимся о вас с Чарли, обещаю!

— Почему-то такая перспектива пугает сильнее, чем наша с ней возможная встреча, — прошептала я.

— Тебе стоит чуть больше нам доверять! — захохотал парень. — А то смотри, обидимся!

Прекрасно зная, на что способны вампиры, я только головой покачала.

— Куда ты сейчас ходил? Блэк молча поджал губы.

— Секрет?

— Ну, не совсем… Просто… не хочу пугать.

— Слушай, кажется, страх превратился в мою вторую натуру!

— Да, похоже, — ухмыльнулся Джейкоб. — Ну, ладно… Видишь ли, мы, волки, способны слышать друг друга. И не только звуки; мы слышим мысли себе подобных, на каком бы расстоянии ни находились. На охоте очень помогает, а так — сплошные проблемы. Представь, не иметь никаких секретов! Ужас, правда?

— Вчера ночью ты это имел в виду, когда заявил, что расскажешь о нашей встрече, хоть и не хочется?

— А ты сообразительная!

— Спасибо!

— А еще здорово воспринимаешь самые невероятные новости. Я боялся, что на дыбы встанешь.

— Из моих знакомых ты не единственный, кто умеет так удивить, поэтому я и отнеслась спокойно.

— Неужели?.. Стой, ты кровопийц своих имеешь в виду?

— Пожалуйста, не называй их кровопийцами!

— Как хочешь, — осклабился Джейкоб. — Так речь о Калленах?

— Только… об Эдварде. — Я как можно незаметнее прижала к груди руку.

Джейкоб был явно удивлен, неприятно удивлен.

— Я думал, это сказки… Конечно, я слышал байки о вампирах с… особыми способностями, но почему-то не верил.

— Разве хоть что-то сейчас можно назвать «байкой»? — безрадостно поинтересовалась я.

— Пожалуй, — нахмурился Блэк. — Ладно, сейчас встретимся с Сэмом и остальными там, где катались на мотоциклах.

Повернув ключ зажигания, я выехала на дорогу.

— Значит, чтобы пообщаться с Адли, ты превра тился в волка?

Джейк смущенно кивнул:

— Я в подробности не вдавался и о тебе не думал, чтобы они поменьше узнали. Вдруг Сэм велел бы прийти одному?

— Меня бы это не остановило. — Почему-то я продолжала считать Адли плохим и каждый раз, слыша его имя, ощущала прилив отвращения.

— Зато остановило бы меня, — помрачнел Джейкоб. — Помнишь, вчера я фразу не мог закончить? Не сумел все объяснить до конца?

— Угу, мне показалось, что ты чем-то подавился.

— Почти, — мрачно рассмеялся Блэк. — Сэм запретил мне рассказывать. Видишь ли, он — вожак стаи, лидер, самый главный. Если велит что-то делать или не делать, взять и отмахнуться нельзя.

— Странно… — пробормотала я.

— Очень, — согласился индеец, — но так уж заведено у волков.

— Ха! — только и смогла выдохнуть я.

— И таких правил немало. Я с ними только знакомлюсь и не представляю, как Сэм справился со всем этим в одиночку. Сложности возникают, даже когда тебя поддерживает целая стая.

— Адли справлялся в одиночку?

— Да, — глухо проговорил Джейкоб. — Когда я… изменился, было просто ужасно, ничего страшнее я в жизни не испытывал, ничего отвратительнее и представить не мог! Однако меня не бросили одного: в подсознании постоянно слышались голоса, объясняющие, что произошло и как поступать дальше. Пожалуй, лишь благодаря им я не сошел с ума! А вот Сэму… — парень покачал головой, — Сэму никто не помогал.

После объяснений Джейкоба было просто невозможно не сочувствовать Адли. Придется напоминать себе, что объективных причин ненавидеть его больше нет.

— Им не понравится, что я с тобой?

— Пожалуй, — поморщился индеец.

— Так, может, не стоит?

— Нет, все в порядке, — заверил Блэк. — Тебе столько полезного известно! Не думай, тебя воспринимают не как невежественную девицу, скорее как… ну, не знаю, шпионку, что ли? Ты ведь на вражеской стороне была!

Я нахмурилась. Так вот что от меня нужно Джейкобу! Компромат, который поможет им одолеть врага? Я ведь не шпионка и намеренно информацию не собирала. И все же после слов Джейкоба я почувствовала себя предательницей.

Но мне хочется, чтобы он остановил Викторию, верно?

Нет.

Мне хотелось, чтобы Викторию остановили до того, как она до смерти замучает меня, встретится с Чарли или очередным невинным туристом. Только пусть этим займется не Джейк, ему лучше даже не пытаться! Пусть за сотни километров от нее держится!

— Например, то, что кровопийцы умеют читать мысли, — не подозревая о моих опасениях, продол жал Джейк. — Здорово, что мы это выяснили! Жаль, конечно, что сказки оказались правдой, — задача намного усложняется. Как считаешь, у рыжей есть необычные способности?

— Вряд ли, — ответила я, а потом замялась. — Он бы об этом сказал.

— Он? В смысле Эдвард? Ой, прости, забыл: ты ведь не любишь произносить его имя и от других слышать не хочешь.

Я сжала ребра, пытаясь не обращать внимания на то, как пульсирует рана.

— Верно, не люблю.

— Прости!

— Джейкоб, откуда ты так хорошо меня знаешь? Порой будто мысли читаешь!

— Не-а, всего лишь держу ушки на макушке.

Мы выехали на грунтовую дорогу, где Блэк учил меня водить мотоцикл.

— Сюда?

— Да, да, правильно!

Остановившись у обочины, я заглушила двигатель.

— Ты до сих пор несчастна? — пробормотал он.

Я кивнула, незрячими глазами глядя на темный лес.

— А о том… ну, что так даже лучше, не думала?

Сделав глубокий вдох, я медленно выпустила изо рта воздух.

— Нет.

— Он далеко не самый…

— Джейк, пожалуйста, не надо! — умоляюще зашептала я. — Не будем о нем говорить, это просто невыносимо!

— Ладно, — пробормотал Джейкоб, — зря я это затеял!

— Не расстраивайся! Будь все иначе, я с удовольствием бы душу излила!

— Точно, — кивнул парень. — Я-то с трудом две недели от одной тебя таился, а когда не можешь рассказать никому, наверное, сущий ад!

— Сущий ад, — согласилась я.

— Вот и они. Пошли!

— Не передумал? — спросила я, когда он распахнул дверцу. — Может, мне не стоит туда идти?

— Они справятся, — пообещал Блэк, а потом усмехнулся: — Милая, ты что, серого волка боишься?

— Ха-ха, — притворно засмеялась я, но, проворно выбравшись из пикапа, встала рядом с приятелем: уж слишком хорошо запомнились гигантские чудища лесной поляны! Руки дрожали, как совсем недавно у Джейкоба, только не от гнева, а от страха.

Блэк ободряюще сжал мою ладонь:

— Идем!

 

Глава четырнадцатая

Семья

 

Я испуганно жалась к Джейкобу, а глаза метались по лесу в поисках других оборотней. Выйдя из-за деревьев, они оказались совсем не такими, как я ожидала. В голове засели огромные волки, а передо мной стояли всего лишь четверо крупных, по пояс голых парней.

Уже в который раз они напомнили мне близнецов-четверняшек. Молодые индейцы примерно одного роста, одинаково стрижены, одинаковые мускулы под бронзовой кожей, дорогу нам загородили чуть ли не синхронно, а выражение лиц менялось практически одновременно.

Сначала они излучали настороженное любопытство, затем, разглядев за спиной Джейкоба меня, тотчас встали на дыбы.

Сэм по-прежнему был самым крупным (хотя мой приятель буквально на пятки ему наступал) и уже не мог называться мальчиком. Даже лицо казалось взрослым, не из-за морщин или каких-то признаков старения, а благодаря зрелости и спокойствию, сквозившим в его чертах.

— Джейкоб, что ты наделал? — спросил он.

Прежде чем Блэк объяснил, кто-то из свиты, вероятно Джаред или Пол, протиснулся мимо Адли и заорал:

— Ну почему нельзя просто соблюдать правила? О чем ты только думал? Неужели она важнее всего, важнее племени? Важнее того, что люди гибнут?

— Она нам поможет, — спокойно ответил Джейкоб.

— Поможет? — усмехнулся разъяренный парень, и его руки мелко задрожали. — Да, конечно, эта любительница кровососов просто мечтает нам помочь!

— Не смей так говорить о Белле! — взвился Джейк, уязвленный словами приятеля.

Теперь тот парень дрожал всем телом.

— Пол, немедленно успокойся, — скомандовал Сэм.

Молодой индеец покачал головой, но не вызывающе, а будто пытаясь сосредоточиться.

— Боже, Пол, — прошептал кто-то из спутников Адли, наверное Джаред, — возьми себя в руки!

Пол раздраженно взглянул на приятеля, а когда повернулся в мою сторону, Джейкоб тут же заслонил меня собой.

Это и стало последней каплей.

— Давай защищай ее! — возмущенно орал Пол, снова забился в конвульсиях, а потом запрокинул голову, и из горла вырвался настоящий звериный рык.

— Пол! — хором закричали Сэм и Джейкоб.

Сильно дрожа, молодой индеец полетел лицом вниз. Послышался громкий хлопок, и будто изнутри парня вылетел комок темно-серого меха, быстро превращаясь в огромного, готового к прыжку зверя.

Волк оскалился, из массивной груди снова вырвался рык, а темные глаза пронзили меня яростным взглядом.

В ту же секунду Джейкоб побежал через лесную тропинку прямо к чудищу.

— Джейк, не надо! — закричала я.

Неожиданно моего товарища заколотило, и он го ловой вперед нырнул в пустое пространство.

Раздался еще один хлопок, и из Джейкоба вылетели бурый комок и какие-то черно-белые клочья. Превращение произошло моментально, отвлекись я на миг, пропустила бы весь процесс. В одну секунду в воздух взлетело тело Джейкоба, а уже в следующую — гигантский рыжевато-коричневый волк опустился на землю и бросился на готового к прыжку темно-серого монстра.

Блэк дал другому оборотню настоящий бой. Свирепое рычание громовыми раскатами сотрясало вершины деревьев.

Черно-белые клочья — то, что осталось от одежды моего приятеля, — дождем опустились на землю.

— Джейкоб! — снова закричала я, делая шаг вперед.

— Белла, ни с места! — приказал Сэм, однако из-за рыка дерущихся волков его было почти неслышно.

Они драли друг друга, норовя схватить за горло. Похоже, весы склонялись в сторону рыжего: он явно крупнее и сильнее. Р-раз — и он снова поддел серого, отшвырнув к деревьям.

— Отведите ее к Эмили! — крикнул Адли своим помощникам, которые с восхищением следили за дракой.

Джейк продолжал теснить соперника с тропинки, и звери постепенно углублялись в лес, однако рычание и визг по-прежнему сотрясали опушку. Скинув обувь, Сэм бросился за ними, и я заметила, что его колотит дрожь.

Клацанье зубов постепенно стихало, а потом резко оборвалось, и поляну накрыла тишина.

Один из парней захохотал. Я обернулась к весельчаку: от страха глаза будто остекленели, даже моргать было больно.

Да он над моим перекошенным лицом смеется!

— Ну, такое не каждый день увидишь! — выдавил из себя смутно знакомый парень, худощавее, чем другие… Так и есть, Эмбри Колл.

— А я вижу, — проворчал Джаред, — каждый божий день!

— Ну, Пол не каждый день из себя выходит, — по-прежнему усмехаясь, возразил Эмбри. — Может, два дня из трех.

Подняв что-то длинное и белое, Джаред передал Эмбри, и тот раздосадованно взглянул на бесформенные лоскутья.

— Испорчена безвозвратно, — отметил Джаред. — А новая обувь ему не по карману, так что ходить Джейкобу босым.

— Вторая уцелела, — объявил Эмбри, отыскав кроссовку, — пусть на одной ножке прыгает.

Джаред начал собирать с земли ошметки.

— Возьми обувь Сэма, а остальному дорога в му сорный коллектор.

Схватив кроссовки, Эмбри побежал к деревьям, за которыми скрылся Адли, и буквально через минуту вернулся с джинсовыми лоскутьями. Джаред смял обрывки одежды Джейка и Пола в комок и только тут вспомнил о моем существовании.

Темные глаза пытливо оглядели меня с ног до головы.

— Эй, надеюсь, тошноты или обморока не предвидится?

— Надеюсь, — кивнула я.

— Выглядишь неважно, может, лучше присесть?

— Ладно, — буркнула я и, бессильно опустившись на землю, обхватила колени руками.

— Джейку следовало нас предупредить, — посетовал Эмбри.

— И вообще не впутывать подружку! Чего он ожидал?

— Все, секрет раскрыт, — вздохнул Колл. — Так держать, Джейк.

Подняв голову, я смерила болтунов негодующим взглядом.

— Неужели вы совершенно о них не беспокоитесь?

— Беспокоиться? — удивился Эмбри. — Это еще зачем?

— Они могут друг друга покалечить! Парни покатились от смеха.

— Надеюсь, Пол как следует его проучит. Я побледнела.

— Ну, не знаю, — возразил Эмбри. — Видел, как переродился Джейк? В прыжке даже Сэм бы не смог! У парня талант!

— Спорим на десять баксов?

— С удовольствием! У Пола нет ни малейшего шанса.

Ухмыляясь, ребята пожали друг другу руки.

Поддавшись их беззаботному настроению, я попыталась успокоиться, но из головы не шли дерущиеся оборотни. Пустой желудок судорожно сжался, в висках застучало.

— Пошли к Эмили! У нее небось завтрак готов… — посмотрел на меня Эмбри. — Подвезешь нас?

— Без проблем… — прохрипела я.

Джаред многозначительно поднял брови:

— Эмбри, может, лучше ты за руль сядешь? Похоже, ее сейчас стошнит!

— Отличная идея. Где ключи? — спросил Эмбри.

— В зажигании.

Колл открыл пассажирскую дверцу.

— Заходи, — гостеприимно предложил парень и, оторвав от земли, затолкнул меня в пикап. — Тебе придется ехать сзади! — бросил он Джареду, поняв, что места в кабине не осталось.

— Ну и ладно! У меня слабый желудок, не хочу смотреть, как ее рвет!

— Уверен, она не такая размазня, как кажется! Все-таки с вампирами водится!

— Спорим на пять баксов?

— Ладно… Конечно, подло таким образом тебя обирать…

Эмбри сел в кабину и завел двигатель, а Джаред проворно забрался в кузов.

— Смотри, чтобы не стошнило, — закрыв дверцу, прошептал Эмбри. — У меня только десятка, и если Пол укусил Джейкоба…

Эмбри погнал пикап к деревне.

— Слушай, как Джейку удалось обойти запрет?

— М-м, что?

— Ну, приказ не разглашать тайну. Как он смог тебе рассказать?

— Ах, это… — пробормотала я, вспомнив давящегося правдой Блэка. — Он и не рассказывал, сама догадалась.

Эмбри удивленно поджал губы:

— Надеюсь, так оно и есть.

— Куда мы едем?

— К Эмили. Она подружка Сэма… нет, сейчас, наверное, уже невеста. Пол с Джейком приедут к ней после того, как получат от Адли на орехи. Ну и, естественно, когда разыщут новую одежду, если, конечно, у Пола что-то осталось…

— А Эмили знает…

— Да, и слушай, не надо на нее глазеть, ладно? Сэма это бесит.

— Зачем мне глазеть? — нахмурилась я.

— Ну… — замялся Эмбри, — сама же только что видела: общение с оборотнями чревато определенным риском. — Индеец поспешно сменил тему: — Как ты себя чувствуешь после встречи с тем чернявым кровопийцей? Не похоже, чтобы он был твоим другом…

— Да, это был не друг.

— Вот и славно. Видишь ли, мы не хотели начинать первыми, нарушать соглашение и так далее.

— Однажды Джейк рассказывал мне о соглашении, но я не понимаю, как его нарушало устранение Лорана.

— Лоран! — фыркнул Эмбри, будто удивляясь, что у вампира есть имя. — Ну, формально мы были на территории Калленов, а за границей наших земель нельзя нападать на «холодных», и в первую очередь на Карлайла и остальных, пока они сами не нарушат соглашение. Мы же не знали: вдруг тот чернявый их родственник…

— Как он мог нарушить соглашение?

— Человека бы укусил… Джейк не хотел, чтобы до этого дошло…

— А-а, ну, спасибо, что не промедлили!

— Всегда пожалуйста.

По-видимому, для Колла это не расхожее выражение.

Эмбри проехал по шоссе к последнему дому и свернул на узкую грунтовую дорогу.

— Твой пикап чуть шевелится! — ворчал он.

— Ну уж прости…

В конце дороги притаилась развалюха, которую когда-то покрасили серой краской. Над облупленной голубой дверью узенькое окошко, зато под ним в ящиках ярко-оранжевые и желтые бархатцы, несколько оживлявшие убогую обстановку.

Открыв дверцу, Эмбри с наслаждением понюхал воздух:

— М-м, Эмили что-то печет.

Выпрыгнув из кузова, Джаред бросился было к крыльцу, но Эмбри схватил его за шиворот.

Многозначительно кивнув в мою сторону, Колл кашлянул.

— Я без кошелька, — забился Джаред.

— Ладно, только не думай, что я забуду.

Поднявшись по ступенькам, они без стука влете ли в дом, а я робко вошла следом.

Как и у Билли, большую часть передней заняли под кухню. Девушка с шелковистой медового цвета кожей и гладкими черными, как смоль, волосами стояла у разделочного стола и выкладывала кексы из формочек на бумажные тарелки. На секунду я подумала: Эмбри не велел глазеть на девушку, потому что она красавица.

— Проголодались? — пропела Эмили и, улы баясь, повернулась к нам.

На правой стороне лица от корней волос до подбородка багровели три широких рубца. Один спускался из угла миндалевидного глаза, другой скривил левую сторону рта в постоянной ухмылке.

Страшно благодарная за предостережение, я тут же перевела взгляд на кексы. Пахли они изумительно, свежей черникой.

— Ой! — удивленно воскликнула девушка. — Кто это?

Я подняла голову, стараясь смотреть на левую сторону ее лица.

— Белла Свон, — ответил Джаред и пожал плечами: вне всякого сомнения, меня в этом доме уже обсуждали. — Кто же еще?

— Та-ак, Джейкоб в своем амплуа, — проворчала Эмили, обе стороны ее некогда красивого лица дышали враждебностью. — Значит, ты подружка вампиров?

— Ага, — подобравшись, кивнула я. — А ты, стало быть, подружка оборотней?

Девушка прыснула, а за ней и Эмбри с Джаредом. Здоровая сторона лица будто оттаяла.

— Да, пожалуй, — согласилась она и глянула на парней. — А где Сэм?

— Видишь ли, сегодня утром Белла… хм… застала Пола врасплох.

— Ох уж этот Пол! — закатила здоровый глаз Эмили. — По-вашему, они задержатся? Я яичницу собралась жарить.

— Не беспокойся! — пробасил Эмбри. — Даже если задержатся, мы не позволим еде пропасть.

Усмехнувшись, хозяйка открыла холодильник.

— Не сомневаюсь… Белла, есть хочешь? Попробуй мою выпечку!

— Спасибо! — Взяв с тарелки кекс, я начала обкусывать края. Тесто нежнейшее, то, что нужно для моего слабого желудка.

Эмбри Колл схватил уже третий и запихнул в рот целиком.

— Братьям оставь! — упрекнула Эмили и стукну ла его по голове деревянной ложкой.

Меня удивила столь неожиданная метафора, но остальные приняли ее, как само собой разумеющееся.

— Вот свинья! — фыркнул Джаред.

Прислонившись к столу, я слушала по-семейному добродушную болтовню присутствующих. Белый буфет, светлый деревянный пол — у Эмили спокойно и уютно. На круглом столике в треснутом кувшине из бело-голубого фарфора огромный букет полевых цветов.

Молодая хозяйка сбивала огромное количество яиц — штук тридцать, не меньше — в большой желтой миске. Рукава бледно-лиловой блузки закатаны, и я заметила: шрамы и царапины есть и на тыльной стороне запястья. Эмбри прав: общение с оборотнями действительно чревато определенным риском.

Входная дверь распахнулась, и появился Сэм.

— Эмили! — позвал он. В его голосе было столько любви, что я почувствовала себя лишней, незваной гостьей, которая портит идиллию. Наклонившись, Адли поцеловал багровые шрамы, а потом прильнул к губам девушки.

— Эй, прекратите! — взмолился Джаред. — Я ем!

— Так заткнись и ешь! — прикрикнул Сэм, снова целуя разбитые губы невесты.

— А-а-а! — мелодраматично простонал Эмбри.

Это в сто раз хуже любого романтического кино: разыгрывающаяся на моих глазах сцена абсолютно реальна и, казалось, поет громкую ликующую песнь настоящей любви. Положив кекс на блюдо, я отвернулась: лучше смотреть на цветы, отрешившись от всего происходящего и пульсирующей боли в ранах.

Как же я обрадовалась, когда пришли Джейкоб с Полом! Неужели хохочут?! Вот Пол ткнул приятеля в бок, тот дал сдачи, и оба снова покатились от смеха. Похоже, помирились!

Взгляд Джейкоба остановился на мне, одиноко стоящей у разделочного столика.

— Привет, Беллз! — радостно воскликнул он и, прихватив два кекса, подошел ко мне. — Извини, что так получилось! — чуть слышно прошептал он. — Как ты тут?

— Все в порядке, не волнуйся! А выпечка у Эмили просто чудо! — Взяв кекс, я снова начала его щипать. Удивительно, но рядом с Джейкобом пульсирующая боль тут же утихла.

— Боже мой! — неожиданно взвыл Джаред.

Я подняла голову. Оказывается, они с Эмбри рассматривали розовый, быстро бледнеющий след на предплечье Пола, и приятель Джейка торжествующе улыбался.

— Пятнадцать долларов! — ликовал он.

— Это ты сделал? — вспомнив условия пари, уточнила я.

— Почти не тронул! К заходу солнца будет как новенький!

— К заходу солнца? — переспросила я, глядя на розовый след на руке Пола. Судя по цвету, ему уже несколько недель!

— Волчья особенность: заживает чуть ли не моментально, — шепнул Блэк.

Я кивнула, стараясь не выдать потрясения.

— Ты сам в порядке? — тихо спросила я.

— Ни царапинки! — похвастался приятель.

— Эй, парни! — громко позвал Адли, прерывая все разговоры. Эмили стояла у плиты и лопаточкой поддевала жарящуюся на большой сковороде яичницу. А рука Адли по-хозяйски лежала на ее пояснице. — Джейкоб хочет сказать что-то важное!

У Пола вид совершенно незаинтересованный: наверное, Блэк уже все объяснил им с Сэмом или… или они прочли его мысли.

— Я знаю, что нужно той рыжей! — проговорил Джейк, обращаясь к Джареду и Эмбри. — Об этом и пытался рассказать на поляне… — Он пнул ножку стула, на котором устроился Пол.

— И? — нетерпеливо спросил Джаред.

Лицо Блэка тотчас посерьезнело.

— Она пытается отомстить за своего приятеля. Но не за того червяка, которого мы устранили. Дружка в прошлом году убили Каллены, и теперь рыжая охо тится за Беллой.

Хоть для меня это и не было новостью, по спине побежали мурашки.

Джаред, Эмбри и Эмили даже рты раскрыли от удивления.

— Но ведь она обычная девчонка! — возразил Эмбри.

 

1   2   3    4   5   6   7

 

На главную     Начало книги

 2728226@mail.ru    

 

 

 

 
 

 

 

Хостинг от uCoz