Я прикусила язык, чтобы
дать Эдварду как следует все обдумать.
— Зачем ты так со мной? —
неожиданно зло выпалил он сквозь зубы. — Думаешь, мне и без
этого не тяжело? — Эдвард собрал в кулак кружевную пену, и я
испугалась, что сейчас он оторвет все оборки с мясом. Но пальцы
разжались. — А, все равно. Никаких уговоров.
— Я хочу в колледж.
— Нет, не хочешь. Ради
чего снова подвергать твою жизнь опасности? Ставить ее под удар?
— Я правда хочу. Не
столько в колледж, если честно, сколько еще чуть-чуть побыть
человеком.
Эдвард закрыл глаза и
шумно выдохнул через нос.
— Белла, ты меня с ума
сведешь! Сколько было разговоров на эту тему, и каждый раз ты
умоляла сию же секунду сделать тебя вампиром.
— Да, но… Теперь у меня
есть причина остаться человеком подольше.
— Какая причина?
— Догадайся. — Я сползла с
подушек и поцеловала его.
Эдвард ответил, но это был
совсем не тот поцелуй, который означал бы мою победу. Поцеловал
просто из вежливости, чтобы не обидеть. Полностью себя
контролируя. Издевательство какое… Он бережно отстранил меня и,
обвив руками, прижал к груди.
— В тебе и так столько
человеческого, Белла. Поведением правят гормоны, — усмехнулся
он.
— В том-то и дело, Эдвард.
Эта часть человеческой натуры мне нравится. И я пока не хочу с
ней расставаться.
Пройдут годы, прежде чем я
перестану быть жаждущим крови новорожденным вампиром и снова
обрету эту радость.
Я не смогла подавить
зевок, и Эдвард улыбнулся.
— Ты устала. Поспи,
любимая. — И он начал напевать мою колыбельную, которую сочинил
в нашу первую встречу.
— Интересно, откуда
взялась усталость? — ехидно пробормотала я. — Ты ведь совсем ни
при чем, да?
Он снова усмехнулся и
продолжил мурлыкать колыбельную.
— Учитывая, как я еле до
кровати доползаю, должна была бы спать как сурок.
Колыбельная прервалась.
— Так и есть. Спишь как
убитая. За все время, что мы тут, я от тебя во сне и слова не
слышал. Если бы ты не храпела, подумал бы, что впадаешь в кому.
Я пропустила мимо ушей
шутку насчет храпа — я не храплю.
— И не металась во сне?
Странно. Обычно, когда снятся кошмары, я всю постель
переворачиваю. И кричу.
— Тебе снятся кошмары?
— Реалистичные до жути. И
очень выматывающие. — Я зевнула. — Не может быть, чтобы у меня
никаких воплей во сне не вырывалось.
— А что именно снится?
— Сны разные. И
одновременно похожие. Потому что цветные.
— Цветные?
— Очень яркие, совсем как
в жизни. Обычно во сне я чувствую, что сплю. А здесь нет. И от
этого еще страшнее.
— Что же в них
страшного? — В голосе Эдварда послышалась тревога.
Я поежилась.
— В основном… — И умолкла.
— В основном? —
переспросил Эдвард.
Что-то мешало мне
рассказать о появляющемся во всех кошмарах младенце. Это слишком
мое, слишком личное. Поэтому я ограничилась только одним
фрагментом сна. Которого, впрочем, было достаточно, чтобы на
кого угодно нагнать страху.
— Вольтури! — прошептала
я.
Эдвард прижал меня к себе
крепче.
— Они нас больше не
тронут. Ты скоро станешь бессмертной, а значит, им не к чему
будет придраться.
Я уютно устроилась в его
объятиях, чувствуя, правда, легкий укол совести, что ввела
Эдварда в заблуждение. В кошмарах я боялась совсем не того, о
чем он подумал. Не за себя. За мальчика.
Теперь я видела другого
ребенка, не того вампиреныша с налитыми кровью глазами на груде
тел моих родных и близких. Младенец, являвшийся мне уже четыре
раза за прошедшую неделю, был явно человеческим — розовые щечки,
светло-зеленые широко распахнутые глаза. Но, как и вампиреныш,
при виде Вольтури он трясся от ужаса и отчаяния.
В этой смеси прежнего и
нового кошмаров я чувствовала себя обязанной защитить
неизвестного малыша. По-другому никак. И в то же время я знала,
что это невозможно.
От Эдварда не укрылось
появившееся у меня на лице затравленное выражение.
— Чем тебе помочь?
Я поспешно прогнала
страшные мысли.
— Это просто сны, Эдвард.
— Хочешь, я буду петь
колыбельную? Всю ночь. И ни один кошмар близко не подберется.
— Ну, там ведь не только
кошмары. Некоторые сны очень красивые. Разноцветные. Как будто я
плаваю под водой, среди рыб и кораллов. Как наяву, совершенно не
чувствуешь, что спишь. Наверное, все дело в этом острове. Тут
везде такие яркие краски…
— Хочешь домой?
— Нет. Пока нет. Мы можем
еще тут побыть?
— Сколько угодно, Белла, —
пообещал он.
— А когда начинается
учебный год? Я совсем забыла о времени.
Эдвард вздохнул. И
наверное, снова замурлыкал колыбельную, но я уже не слышала,
провалилась в сон.
Когда я проснулась,
вздрагивая отужаса, снаружи было темно. Этот сон — такой живой,
такой настоящий, со всеми ощущениями… Я ахнула вслух, не
понимая, где я и почему вокруг темно. Еще миг назад я грелась в
лучах ослепительно яркого солнца.
— Белла? — прошептал
Эдвард, обнимая меня и укачивая как ребенка. — Все хорошо,
любимая?
— Ох! — выдохнула я. Всего
лишь сон. Мне все приснилось. Из глаз вдруг стремительным
потоком хлынули слезы.
— Белла! — уже громче, с
тревогой позвал Эдвард. — Что с тобой? — Холодными пальцами он
вытирал слезы с моих горячих щек.
— Мне все приснилось! — Из
груди вырвалось рыдание. Непрошеные слезы пугали, но справиться
с охватившим меня горем не было сил. Я хочу, хочу, чтобы этот
сон оказался явью!
— Все хорошо, любимая, все
в порядке. Я здесь. — Эдвард баюкал меня в объятиях, чуть-чуть
резковато для попытки утешить. — Опять страшный сон? Это сон,
всего лишь сон…
— Не страшный… — Я мотнула
головой и потерла глаза тыльной стороной кисти. — Это был
хороший сон. — Голос опять дрогнул.
— Тогда почему ты
плачешь? — недоумевал Эдвард.
— Потому что проснулась! —
прорыдала я, стискивая руки у него на шее и захлебываясь
слезами.
Загадочная женская логика
насмешила Эдварда, но смех вышел обеспокоенный.
— Все хорошо, Белла. Дыши
глубже.
— Он был такой настоящий.
Я думала, это все по правде…
— Расскажи, — попросил
Эдвард. — Вдруг поможет?
— Мы были на пляже… — Я
замолчала, вглядываясь сквозь пелену слез в его прекрасное
встревоженное лицо, едва различимое в темноте. Необъяснимое горе
накатило с новой силой.
Я не могла. Только снова
повисла у него на шее и впилась поцелуем ему в губы. Это было не
просто желание, а физическая потребность, острая до боли. Эдвард
начал целовать меня в ответ, но тут же опомнился.
Оправившись от
неожиданности и осторожно выпутавшись из моих объятий, он
отстранил меня, придерживая за плечи.
— Белла, нет, — настойчиво
проговорил он, пристально глядя в глаза — как будто опасался,
что я сошла с ума.
Мои руки безвольно упали,
слезы хлынули новым потоком, к горлу подступили рыдания. Он,
наверное, прав — я схожу с ума.
Эдвард смотрел на меня
ничего не понимающим растерянным взглядом.
— П-прости! — выдавила я.
Он притянул меня к себе,
прижимая к холодной мраморной груди.
— Не могу, Белла,
нельзя! — взвыл он как подраненный.
— Пожалуйста! — умоляла я,
уткнувшись носом в его грудь. — Эдвард, прошу тебя!
Может, он не смог больше
выносить моих слез, может, его смутила внезапность атаки, а
может, у него, как и у меня, больше не было сил бороться с
желанием. Он отыскал мои губы и закрыл их страстным поцелуем,
простонав от бессилия.
И мы продолжили с того
места, где прервался мой сон.
Проснувшись утром, я
лежала не шевелясь, стараясь дышать как можно ровнее. Глаза
открывать было страшно.
Моя голова покоилась на
груди у Эдварда, который тоже лежал не шевелясь и не касаясь
меня руками. Плохой знак. Как же страшно показать, что я уже не
сплю, и выдержать возможный гнев — неважно на кого обрушенный,
на меня или на него самого…
Я глянула сквозь прикрытые
ресницы. Эдвард лежал на спине, закинув руки за голову,
уставившись в темный потолок. Приподнявшись на локте, я
заглянула ему в лицо. Оно было совершенно бесстрастным.
— Мне бежать в укрытие? —
робко поинтересовалась я.
— Немедленно! — подтвердил
он, поворачиваясь ко мне с ехидной улыбкой.
Я облегченно вздохнула.
— Прости! Ни в коем случае
не хотела… Не знаю, что на меня нашло ночью. — Я помотала
головой, вспомнив беспричинные слезы и глубокое горе.
— Ты так и не рассказала,
что тебе снилось.
— Не рассказала. Зато
показала. — У меня вырвался нервный смешок.
— О… — Эдвард заморгал. —
Вот как. Надо же.
— Это был замечательный
сон! — Эдвард не отвечал, поэтому, выждав несколько секунд, я
решилась: — Ты меня простил?
— Еще думаю.
Я села в кровати,
оглядывая себя. В этот раз никаких перьев. Однако перед глазами
тут же все поплыло, и я откинулась обратно на подушки.
— Ой! Голова закружилась.
Эдвард моментально обнял
меня.
— Ты долго спала.
Двенадцать часов.
— Двенадцать? — Странно.
Я поспешно — и как можно
незаметнее — осмотрела себя. Все в порядке. Синяки на руках
старые, желтеющие. Попробуем потянуться. Тоже нормально. Даже
лучше, чем нормально.
— Инвентаризация пройдена?
Я смущенно кивнула.
— И подушки вроде не
погибли.
— Подушки — нет. А вот
твоя… м-м… пижама — увы, да. — Эдвард кивком показал на лоскутки
черного кружева, раскиданные по шелковым простыням у изножия
кровати.
— Какое несчастье! Она мне
нравилась.
— Мне тоже.
— Еще жертвы есть? — робко
поинтересовалась я.
— Придется купить Эсми
новую кровать, — оглядываясь через плечо, признался Эдвард. Я
повернула голову и наткнулась взглядом на жуткие царапины,
избороздившие спинку.
— Хм, — нахмурилась я. —
Странно, что я не слышала.
— Ты отличаешься
поразительной невнимательностью, когда чем-то увлечена.
— Да, я слегка
увлеклась. — Щеки от смущения стали пунцовыми.
Эдвард коснулся моей
пылающей щеки и вздохнул.
— Румянца мне будет очень
не хватать.
Я вглядывалась в его лицо,
опасаясь найти признаки сожаления или недовольства. Но оно было
спокойным и непроницаемым.
— А ты как себя
чувствуешь?
Эдвард рассмеялся.
— Что смешного?
— У тебя такой виноватый
вид — будто преступление совершила.
— Примерно… — пробормотала
я.
— Подумаешь, соблазнила
собственного не особо сопротивлявшегося мужа. Тоже мне криминал.
Ишь ты, подкалывает.
Щеки запылали сильнее.
— «Соблазнить»
подразумевает некоторый умысел.
— Положим, я неточно
выразился, — уступил Эдвард.
— Ты не сердишься?
— Не сержусь… — ответил он
с грустной улыбкой.
— Почему?
— Ну, во-первых, на этот
раз обошлось без увечий. Я нашел способ контролировать избыток
эмоций, перенаправив его в другое русло. — Он покосился на
поцарапанную спинку кровати. — Наверное, потому что я уже знал,
чего ждать.
Я улыбнулась:
— Вот видишь! Говорила же,
главное — побольше практики.
Эдвард покачал головой.
Тут у меня в желудке
заурчало.
— Человекам пора
завтракать! — рассмеялся Эдвард.
— Пожалуй, — кивнула я,
спрыгивая с кровати. И тут же зашаталась от резкого движения,
как пьяная. Спасибо Эдварду, подхватил — иначе врезалась бы в
комод.
— Ты что это?
— Если в следующей жизни
останусь такой же неуклюжей, потребую компенсацию за моральный
ущерб.
Завтрак готовила я —
простую яичницу, на кулинарные изыски терпения бы не хватило. Не
дожидаясь пока дожарится, я перевернула ее на тарелку.
— И давно ты стала есть
яичницу подрумяненной стороной вверх? — поинтересовался Эдвард.
— Только что.
— А ты в курсе, сколько
яиц съела за эту неделю? — Он вытащил из-под раковины мусорную
корзину, полную голубых упаковок.
— Надо же… — удивилась я,
проглатывая обжигающий кусок. — Это у меня на острове аппетит
разыгрался. — А еще сны странные снятся и равновесие ни к
черту. — Но мне здесь нравится. Правда, нам, наверное, все равно
скоро ехать, если не хотим опоздать к началу семестра в Дартмуте?
Ух! Еще ведь жилье надо найти и все такое.
Эдвард присел рядом.
— С колледжем можешь
больше не притворяться. Ты ведь своего добилась? А уговор мы не
заключали, так что никаких обязательств.
Я возмущенно засопела.
— Все по-честному, Эдвард!
В отличие от некоторых я не строю целыми днями хитроумные планы.
«Как бы так поинтереснее вымотать Беллу?» — передразнила я.
Эдвард рассмеялся. — Мне правда нужно еще капельку побыть
человеком. — Я пробежалась пальцами по его обнаженной груди. —
Мне пока мало.
— Ради этого? — Кинув на
меня недоуменный взгляд, Эдвард перехватил подбирающуюся к его
животу руку. — То есть дело только в сексе? — Он усмехнулся. —
Мог бы и раньше догадаться. Разом прекратил бы кучу споров.
— Наверное, — рассмеялась
я.
— В тебе столько
человеческого, — повторил Эдвард уже когда-то сказанное.
— Знаю.
— Значит, едем в Дартмут?
— Не бойся, я на первой же
сессии вылечу…
— Я тебя подтяну. — Улыбка
стала шире. — А в колледже тебе понравится.
— Думаешь, еще не поздно
искать жилье?
Эдвард виновато улыбнулся.
— У нас там вроде как есть
дом… На всякий случай.
— Ты купил дом?!
— Недвижимость —
оптимальное вложение средств.
Вот значит как.
— Тогда едем.
— Только сперва узнаю,
можно ли не возвращать пока машину «до»…
— Конечно! А то не дай бог
на меня танк попрет.
Эдвард рассмеялся.
— Сколько еще мы можем тут
побыть?
— Времени достаточно.
Несколько недель у нас точно есть. А потом, перед отправкой в
Нью-Гэмпшир, предлагаю навестить Чарли. Рождество можно
встретить с Рене…
Он рисовал полное радужных
перспектив будущее, где никому не придется причинять боль. Почти
никому — поправила себя я, услышав, как затрясся запертый на
ключ ящичек с мыслями о Джейкобе.
Так ничего не выйдет.
Стоило почувствовать прелесть человеческого бытия во всей
полноте, как далеко идущие планы тут же поплыли. Где
восемнадцать, там и девятнадцать, где девятнадцать, там и
двадцать… Какая разница? За год я и не изменюсь совсем. Но быть
человеком рядом с Эдвардом… С каждым днем выбор все сложнее.
— Несколько недель, —
согласилась я. И тут же добавила, чувствуя, как неумолимо бежит
время: — Помнишь, что я говорила насчет практики? Может…
Эдвард рассмеялся.
— Не упускай эту мысль. Я
слышу лодку. Похоже, уборщики прибыли.
Не упускать мысль? То есть
мешать ее осуществлению он больше не будет? Я улыбнулась.
— Сейчас объясню Густаво,
что стряслось в белой спальне, и можем двигаться. На южной
стороне в джунглях есть одна полянка…
— Не хочу двигаться. Я
сегодня не в настроении мотаться по острову. Хочу остаться тут и
посмотреть фильм.
Эдвард сжал губы, чтобы не
рассмеяться над моим капризным тоном.
— Хорошо, как скажешь.
Выбирай фильм, а я пока дверь открою.
— Что-то я не слышала
стука.
Эдвард склонил голову,
прислушиваясь. Через секунду в дверь робко постучали. Эдвард с
довольной улыбкой отправился открывать.
На полках под большой
телевизионной панелью выстроились ряды фильмов. Не знаешь, с
какого бока начать… Их тут больше, чем в прокате.
Из коридора донесся
приглушенный бархатистый баритон Эдварда, что-то объясняющий,
насколько я догадывалась, на португальском. Ему отвечали на том
же языке резковатым хриплым голосом.
Эдвард провел уборщиков в
комнату, по пути махнув рукой в сторону кухни. На его фоне оба
местных жителя казались чересчур темнокожими и низкорослыми.
Плотный мужчина и миниатюрная женщина, лица у обоих сухие,
морщинистые. Эдвард с гордой улыбкой жестом представил меня, и в
потоке незнакомых слов я расслышала собственное имя. При мысли о
том, что сейчас эти люди войдут в засыпанную перьями комнату,
щеки тут же порозовели. Мужчина приветствовал меня почтительной
улыбкой.
Его крошечная спутница с
кофейного цвета кожей, наоборот, улыбаться не спешила. В ее
взгляде отражались изумление, беспокойство и всепоглощающий
ужас. Не успела я хоть что-то сказать или сделать, как Эдвард
махнул им рукой, и они отправились созерцать разгром в
курятнике.
Вернулся он один.
Стремительно подлетел ко мне и обнял.
— Что с ней? — тревожно
прошептала я, вспомнив этот панический взгляд.
Эдвард бесстрастно пожал
плечами.
— У Каури индейские корни,
ее воспитывали тикуна. А они куда более суеверны — иными
словами, более внимательны, чем основная масса наших
современников. Так что она догадывается, кто я такой. — В голосе
его не было беспокойства. — У них здесь свои легенды. Лобисомем,
демон-кровопийца, охотящийся исключительно на красавиц. — Эдвард
изобразил плотоядную улыбку.
Только на красавиц? Это,
кажется, комплимент!
— Но у нее такой
перепуганный вид…
— Да. Ей страшно — за
тебя.
— За меня?
— Ее пугает, что я привез
тебя сюда совсем одну. — Зловеще усмехнувшись, он перевел взгляд
на уставленные фильмами полки. — Ладно, давай ты уже выберешь
фильм, и мы усядемся его смотреть. Вполне человеческое занятие.
— Точно! Она сразу
убедится, что ты человек. — Я рассмеялась и повисла у него на
шее, приподнявшись на цыпочки. Эдвард сперва наклонился,
подставляя губы, а потом обхватил меня за талию и приподнял,
чтобы не нагибаться.
— Фильмы-фигильмы… —
пробормотала я, перебирая пальцами бронзовые кудри. Его губы в
это время путешествовали по моей шее.
За спиной кто-то ахнул от
ужаса, и Эдвард тут же опустил меня на пол. В дверях стояла
оцепеневшая Каури — в волосах перья, в руках набитый пакет для
мусора, на лице смертельный страх. Она смотрела на меня, а я
покраснела и смущенно опустила взгляд.
Уборщица тут же опомнилась
и пробормотала извинение — слова незнакомые, по интонации все
понятно. Эдвард ответил миролюбиво и с улыбкой. Она отвела
темные глаза и пошла работать дальше.
— Она правда подумала то,
что, как мне показалось, она подумала?
Ну и завернула… Эдвард
рассмеялся.
— Да.
— Вот, держи. — Я наугад
сняла диск с полки. — Включим и притворимся, что смотрим.
В коробке оказался старый
мюзикл с улыбающимися девушками в пышных платьях на обложке.
— Как раз для медового
месяца, — одобрил Эдвард.
Глядя на экран, где актеры
вытанцовывали под задорную вступительную песню, я забралась на
диван и свернулась клубком в объятиях Эдварда.
— Теперь можно будет снова
перебраться в белую спальню? — мимоходом поинтересовалась я.
— Не знаю… Учитывая, что
кровать в другой спальне я тоже угробил, может, в разрушениях
пока ограничимся одной комнатой? Если повезет, Эсми когда-нибудь
нас еще сюда пригласит…
Я просияла.
— Громим дальше?
Эдварда моя радость
насмешила.
— Уж лучше запланированно,
чем ты застанешь меня врасплох посреди ночи.
— Да, долго ждать не
придется, — небрежно согласилась я. Кровь при этом бешено
застучала в висках.
— С сердцем перебои?
— Нет. Здорова как бык. Ну
что, пойдем испытаем боевой полигон?
— Наверное, лучше
дождаться, пока мы останемся одни. Это ты не замечаешь, как я
мебель крушу, а уборщики испугаются.
Надо же! Вылетело из
головы, что в доме посторонние.
— Точно. Вот черт…
Густаво и Каури неслышно
перемещались из комнаты в комнату, а я нетерпеливо считала
минуты и пыталась проникнуться сказочной идиллией на экране.
Постепенно меня начало клонить в сон — хотя, если верить
Эдварду, я и так проспала полдня.
Проснулась я от резкого
голоса. Эдвард сел, не выпуская меня из объятий, и ответил
беглой португальской скороговоркой. Густаво, кивнув, направился
к выходу.
— Они закончили, — сообщил
Эдвард.
— Значит, теперь мы одни?
— Может, сперва перекусим?
Я прикусила губу,
разрываясь между двумя желаниями. Есть хочется страшно.
Эдвард взял меня за руку и
с улыбкой повел на кухню. Ну и что, что он не читает мои мысли?
Зато мое лицо для него как открытая книга.
— Совсем в обжору
превращаюсь, — пожаловалась я, плотно набив живот.
— Хочешь, пойдем поплаваем
с дельфинами — сожжешь лишние калории?
— Можно, только не сейчас.
Калории можно сжечь и по-другому.
— Это как же?
— Ну, там еще не вся
кроватная спинка растерзана…
Договорить я не успела.
Эдвард подхватил меня на руки и, поцелуем заставив замолчать, с
нечеловеческой скоростью уволок в голубую спальню.
7. Неожиданность
Черная туча катит на меня
сквозь пелену тумана. Я вижу, как горят от жажды их рубиновые
глаза, как отчаянно им хочется убить. Зубы оскалены — у кого в
хищной, у кого в довольной ухмылке, с острых клыков капает
слюна.
Малыш за моей спиной
хнычет от страха, но я не могу повернуться. Как ни велико
желание проверить, не случилось ли с ним чего, отвлекаться
нельзя ни на секунду.
Они подбираются ближе,
черные плащи с капюшонами едва заметно трепещут на ветру.
Скрючиваются бледные когтистые пальцы. Строй рассыпается, нас
обтекают с флангов. Мы окружены. Гибель близка.
И вдруг, как будто под
яркой вспышкой, сцена предстает в ином свете. Вроде бы ничего не
изменилось — Вольтури по-прежнему смыкают смертельное кольцо. Но
я уже смотрю на все по-другому. Во мне пробуждается нетерпение.
Я хочу, чтобы они скорее напали. Паника сменяется жаждой крови,
я пригибаюсь, как зверь перед прыжком, на лице улыбка, сквозь
оскаленные зубы рвется утробный рык.
Проснувшись, я резким
движением села в постели.
В комнате темно. Влажная
духота. Волосы на висках слиплись от пота, капли катятся по шее.
Откинув взмокшие простыни,
я поняла, что лежу в постели одна.
— Эдвард?
И тут пальцы нашарили
что-то гладкое, плоское и шуршащее. Сложенный пополам лист
бумаги. С запиской в руке я на ощупь добралась до выключателя.
Адресатом записки
значилась миссис Каллен.
«Надеюсь, ты не
проснешься среди ночи и не станешь гадать, куда я делся. Но если
вдруг проснешься — не бойся, я скоро вернусь. Уехал на материк
поохотиться. Ложись спать, утром я уже буду с тобой. Люблю
тебя».
Я вздохнула. Мы здесь две
недели, могла бы догадаться, что рано или поздно он уйдет на
охоту. Время летит так незаметно… Как будто его вовсе нет, а мы
просто плывем в бесконечном счастье.
Смахнув пот со лба, я
поняла, что совершенно не хочу спать, хотя часы на комоде
показывают второй час ночи. В этой липкой духоте все равно не
заснешь. Тем более, стоит погасить свет и закрыть глаза, как
темные фигуры снова начнут сжимать свое хищное кольцо…
Я отправилась бесцельно
бродить по дому, щелкая выключателями. Без Эдварда он кажется
огромным и пустым.
Наконец ноги привели меня
в кухню. А что, подкрепиться не помешает…
Поиски в холодильнике
увенчались успехом. Все ингредиенты для жареной курицы в
наличии. В шипении и шкворчании мяса на сковороде было что-то
успокаивающее — родной, домашний звук разгонял неуютную тишину.
Курица пахла так
аппетитно, что я начала есть прямо со сковороды, обжигая язык.
Но на пятом или шестом куске мясо уже слегка подостыло, и я
распробовала, что жую. Челюсти задвигались медленнее. Какой-то
странный вкус… Мясо белое, я проверяла, но вдруг все-таки не
прожарилось? Я куснула еще, пожевала. Фу! Явно протухло!
Подскочив, я выплюнула недоеденный кусок в раковину. От запаха
жареной курицы и масла меня вдруг чуть не стошнило. Содержимое
сковороды отправилось в мусорное ведро, а я настежь распахнула
окно, чтобы прогнать запах. Крепчающий бриз освежил
разгоряченную кожу, и стало чуть легче.
Хотя я вдруг почувствовала
полный упадок сил, идти обратно в душную спальню не хотелось.
Тогда я пооткрывала все окна в комнате с телевизором и улеглась
прямо под ними. Потом включила тот же мюзикл, который мы
смотрели с Эдвардом, и благополучно уснула под вступительную
песню.
Когда я открыла глаза,
солнце стояло высоко в зените, но проснулась я не от его ярких
лучей. Меня разбудили ласковые прохладные руки Эдварда. И сразу
скрутило живот, как будто кто-то ткнул мне туда кулаком.
— Прости! — проводя
ледяной ладонью по моему влажному лбу, приговаривал Эдвард. —
Все продумано, все продумано… А сам не догадался, что без меня
ты тут сваришься. К следующему разу кондиционер поставлю.
Я едва слышала, что он
говорит. Со сдавленным «сейчас!» я попыталась выбраться из
объятий.
Эдвард машинально разжал
руки.
— Белла?
Прижимая ладонь ко рту, я
помчалась в ванную. Мне было так худо, что я даже не сразу
заметила прилетевшего следом Эдварда. Теперь он видит, как я
скорчилась над унитазом.
— Белла, что с тобой?
Я не могла говорить. Он
встревоженно убрал мне волосы с лица и подождал, пока я
отдышусь.
— Дурацкая тухлая
курица! — простонала я.
— Ты как? Жива? — голос
Эдвард звенел от напряжения.
— Вроде… — тяжело дыша,
прохрипела я. — Просто отравилась. Не смотри. Уйди.
— Нет уж, Белла.
— Уходи! — снова застонала
я, поднимаясь на ноги, чтобы прополоскать рот. Эдвард помог
подняться, не обращая внимания на слабые отпихивания.
Потом он отнес меня в
комнату и бережно усадил на кровать, поддерживая, чтобы я не
упала.
— Отравилась, говоришь?
— Угу, — промямлила я. —
Ночью решила курочку пожарить. Она оказалась испорченной, я ее
выкинула. Но пару кусков съесть успела.
Холодная ладонь опустилась
на лоб. Приятно.
— А сейчас как себя
чувствуешь?
Я прислушалась к
ощущениям. Тошнота отпустила, все как в любое другое утро.
— Нормально. Есть хочется,
если честно.
Эдвард на всякий случай
продержал меня еще час впроголодь, заставил выпить большой
стакан воды и только потом поджарил яичницу. Я уже вполне пришла
в себя, лишь слабость некоторая осталась, оттого что проснулась
среди ночи. Эдвард включил «Си-эн-эн» (мало ли, вдруг там Третья
мировая в разгаре, а мы прохлаждаемся), и я сонно прилегла к
нему на колени.
Устав от новостей, я
повернулась поцеловать Эдварда. И вдруг, как утром, живот
скрутило от острой боли. Прижимая руку ко рту, я вскочила и
бросилась к кухонной раковине, осознав, что до ванной не добегу.
Он снова придерживал мне
волосы на затылке.
— Может, вернемся в Рио,
покажем тебя врачу? — с тревогой предложил Эдвард, пока я
полоскала рот.
Мотая головой, я сделала
шажок в сторону коридора. Врачи, уколы… Нет уж.
— Сейчас зубы почищу и
буду как огурчик.
Когда запах во рту почти
исчез, я пошла перекапывать чемодан в поисках аптечки.
Предусмотрительная Элис запасла все, что может понадобиться
хрупкому человеческому организму, — бинты, болеутоляющее и — как
раз на такой случай — лекарство от расстройства желудка.
Надеюсь, поможет, и Эдвард успокоится…
Тут мне попалось на глаза
еще одно средство, уложенное заботливыми руками Элис. Забыв обо
всем, я остановившимся взглядом смотрела на голубую коробочку.
Потом начала подсчитывать.
Один раз. Другой. Заново.
И застыла, как громом
пораженная. Голубая коробочка вывалилась из рук обратно в
чемодан.
— Ты хорошо себя
чувствуешь? — позвал Эдвард из-за двери. — Или снова тошнит?
— И да, и нет, — сдавленно
откликнулась я.
— Белла? Впусти меня,
пожалуйста. — В голосе звучала тревога.
— Хо…рошо.
Я с ошарашенным лицом
сидела по-турецки перед раскрытым чемоданом. Эдвард сел рядом со
мной. Прохладная рука снова легла мне на лоб.
— Что случилось?
— Сколько дней прошло со
свадьбы? — прошептала я.
— Семнадцать, —
моментально ответил он. — Белла, да что с тобой такое?
Я принялась пересчитывать.
Подняв палец, чтобы Эдвард не перебивал, я шевелила губами,
называя цифры. Прежние подсчеты неверны. Мы здесь, оказывается,
дольше, чем я думала. Сбилась, начала заново.
— Белла! — нетерпеливым
шепотом вмешался Эдвард. — Ты меня пугаешь.
Я попыталась сглотнуть. Не
помогло. Тогда я снова нашарила в чемодане голубую коробочку с
тампонами и молча показала ее Эдварду.
— И что? — удивился он. —
Хочешь сказать, тебя жестокий ПМС замучил?
— Нет! — Спазм в горле
чуть-чуть ослаб. — Хочу сказать, что у меня задержка уже пять
дней.
Эдвард ничуть не изменился
в лице. Как будто не слышал.
— И отравление, видимо, ни
при чем.
Он не отвечал. Окаменел,
как статуя.
— Кошмары… — пресным
голосом бормотала я. — Недосып. Слезы. Еда как не в себя. Все
сходится.
Эдвард смотрел невидящим
взглядом, как будто сквозь меня.
Моя рука непроизвольно
дернулась к животу.
— Ой! — пискнула я.
Выскользнув из оцепеневших
рук Эдварда, я кое-как поднялась. В суматохе даже пижаму
переодеть не успела, и теперь, задрав голубую ткань топика, я
разглядывала свой живот.
— Не может быть…
Я по беременностям,
младенцам и прочим подобным радостям, конечно, не специалист, но
и не дура. Фильмов и телепередач пересмотрела достаточно, так
что прекрасно знаю: все происходит не так. У меня задержка всего
пять дней. Если даже я беременна, на фигуре это пока не
отразится. И для утренней тошноты слишком рано. Даже перебои со
сном и разгулявшийся аппетит — не по графику.
А уж небольшой, но все же
заметный холмик на месте обычно плоского живота — на таком сроке
точно не бывает.
Я повернулась туда-сюда,
разглядывая живот под разными углами… Как будто, если найти
правильный ракурс, холмик исчезнет. Провела по нему ладонью. Он
оказался неожиданно твердым, как камень.
— Не может быть, —
повторила я. Холмик не холмик, задержка не задержка (ясно, что
задержка, до сих пор всю жизнь все было четко, день в день), но
забеременеть я не могла. Ради всего святого, я не занималась
сексом ни с кем, кроме вампира!
Который окаменел на полу
ванной и, похоже, в жизни больше не шевельнется.
Значит, должно быть другое
объяснение. Со мной что-то не так. Загадочная южноамериканская
болезнь, по всем симптомам напоминающая ускоренную беременность…
И тут память услужливо
подсунула мне картинку из далекого прошлого, когда я все утро
просидела в Интернете, ища информацию. За окном пасмурная мгла,
на столе хрипит старенький компьютер, а я жадно глотаю страницы
сайта «Вампиры от А до Я». Накануне Джейкоб Блэк, развлекая меня
квилетскими легендами, в которые тогда и сам толком не верил,
поведал, что Эдвард — вампир. И вот я лихорадочно перескакиваю с
ссылки на ссылку, читая мифы о вампирах у разных народов. Данаг
у филиппинцев, Эстри у евреев, румынские вараколаки, итальянские
Стрегони Бенефици (последняя легенда своим появлением обязана
проделкам молодости моего новоиспеченного свекра и его тогдашних
приятелей Вольтури — но, сидя на сайте, я об этом понятия не
имела)… Легенды делались все менее и менее правдоподобными, и я
перестала вчитываться. Помню только отдельные обрывки из
последних статей. Сказки, выдуманные в оправдание высокой
детской смертности или супружеских измен. «Нет, дорогая, что
ты, какая любовница?! А, красотка, украдкой выскользнувшая через
черный ход? Так это злой демон, суккуб. Скажи спасибо, что я жив
остался!» (С другой стороны, зная, на что способны Таня с
сестрами, поневоле призадумаешься…) Для женского пола своя
отмазка: «Я тебе изменяю? Да как ты смеешь?! Ну и что, что ты
два года провел в море, а я беременна! Это был инкуб… От его
таинственных чар нет спасения»…
То есть инкуб на это
способен. Зачать ребенка своей бездыханной жертве.
Я ошарашенно потрясла
головой. Но как же…
Как же тогда Эсми? А тем
более Розали? У вампира не может быть детей. Если бы хоть
малейшая возможность существовала, Розали давно ею
воспользовалась бы. Инкуб — это сказки.
С другой стороны… есть все
же разница. Розали не в состоянии вынашивать ребенка по той
простой причине, что ее организм навеки застыл в том виде, в
котором она перешла из мира смертных в мир бессмертия. Он не
подвержен изменениям. А женское тело не может не меняться в
процессе воспроизводства. Повторяющиеся преображения, связанные
с циклом, и куда более серьезные трансформации во время
беременности. Тело Розали неизменно.
Зато мое меняется. И еще
как. Я дотронулась до холмика на животе, которого еще вчера и в
помине не было.
А вот мужчины… По большому
счету, от полового созревания до смерти особых неожиданностей не
предвидится. Вспомнились невесть откуда почерпнутые забавные
факты: Чарли Чаплину было за семьдесят, когда у него родился
младший сын. У мужчин не тикают биологические часы и не бывает
периодов овуляции.
Как узнать, может ли
вампир зачать ребенка, если его спутница жизни не способна к
деторождению в принципе? А если проверять теорию с человеческой
женщиной, то какому вампиру хватит выдержки оставить партнершу в
живых? И какой вампир захочет эту выдержку проявить?
Я знаю только одного.
Сознание работало
наполовину — часть перебирала факты, теории и обрывочные
воспоминания, а другую, ту, что отвечает за мелкую моторику, как
будто парализовало. Одеревеневшими губами я пыталась окликнуть
Эдварда — пусть объяснит мне наконец, что творится, — и не
могла. Хотела подойти к нему, прикоснуться — тело не слушалось.
Я только смотрела в ошеломленные глаза своему отражению и
прижимала руки к подросшему животу.
И вдруг, как в недавнем
кошмаре, сцена предстала в ином свете. Раз! И зеркало отражает
совсем не то, что секунду назад, хотя на самом деле ничего не
изменилось.
А все потому, что изнутри
меня легонько толкнули в прижатую к животу ладонь.
И в этот же миг у Эдварда
пронзительно и требовательно зазвонил телефон. Ни Эдвард, ни я
не двинулись с места. А телефон не унимался. Я ждала, не убирая
ладонь с живота, пытаясь отключиться от навязчивой трели. Лицо в
зеркале уже не казалось ошеломленным, скорее, прислушивающимся.
Я не сразу заметила, что по щекам катятся молчаливые слезы.
Телефон разрывался. Почему
Эдвард не отвечает? У меня тут такой момент! Наверное,
величайший в жизни.
Дзынь! Дз-зын-нь!
Дзз-зынн-нь!
Наконец терпение лопнуло.
Я опустилась рядом с Эдвардом на колени — в тысячу раз
осторожнее, чем обычно, следя за каждым движением — и принялась
шарить по карманам в поисках телефона. Отчасти я надеялась, что
Эдвард «отомрет» и ответит сам, но он не шелохнулся.
Разглядев на дисплее
знакомый номер, я сразу поняла, почему она звонит.
— Привет, Элис. — Голос не
прорезался. Пришлось откашляться.
— Белла? Белла, у тебя все
нормально?
— Да. Э-э… А Карлайл
близко?
— Близко. Что случилось?
— Я… не до конца… уверена.
— С Эдвардом ничего? —
тревожно спросила она. Потом, отвернувшись от трубки, позвала
Карлайла, а меня, не дожидаясь ответа на первый вопрос, тут же
огорошила вторым: — Почему Эдвард сам не подошел?
— Не знаю точно.
— Белла, что у вас
творится? Я только что увидела…
— Что увидела?
Она не ответила.
— Вот, даю Карлайла, —
наконец проговорила Элис.
Мне в вены как будто
ледяную воду впрыснули. Если Элис привиделся зеленоглазый малыш
с ангельским личиком у меня на руках, почему мне об этом не
сказать?
На ту долю секунды, что
Карлайл брал трубку, перед глазами заплясало придуманное для
Элис видение. Крохотный прелестный малыш, даже прелестнее, чем
зеленоглазик в моих снах. Крошечная копия Эдварда. По венам,
прогоняя лед, побежало приятное тепло.
— Белла, это Карлайл. Что
случилось?
— Я… — А что ответить?
Вдруг он посмеется над моими рассуждениями, решит, что я
спятила? Или может, это очередной цветной сон? — Я… Меня
беспокоит Эдвард. У вампиров бывает ступор?
— Его ранили? — Голос на
том конце сразу стал четким и собранным.
— Нет-нет, — успокоила
я. — Просто… застали врасплох.
— Белла, я не понимаю.
— Я… кажется… может быть…
по-моему, я… — Так, глубокий вдох. — Беременна.
И как будто в
подтверждение, меня снова пихнули изнутри. Рука тут же дернулась
к животу.
Карлайл умолк. Потом в нем
заговорил профессионал.
— Когда началась последняя
менструация?
— За шестнадцать дней до
свадьбы. — После всех подсчетов-пересчетов я могла утверждать с
уверенностью.
— Как ты себя чувствуешь?
— Странно. — Голос
дрогнул. Из глаз опять закапали слезы. — Вы, наверное, решите,
что у девочки не все дома, потому что я и сама знаю, на таком
сроке не бывает… Может, я и правда с ума сошла? Мне снятся
странные сны, я без конца ем, плачу, меня тошнит… и,
честное-пречестное, у меня сейчас что-то толкнулось в животе.
Эдвард вскинул голову.
Я облегченно вздохнула.
С белым застывшим лицом он
протянул руку за телефоном.
— Э-э… Эдвард хочет с вами
поговорить.
— Давай, — отрывисто
отозвался Карлайл.
Я вложила телефон в
протянутую руку, не уверенная, правда, что Эдвард в силах
произнести хоть слово.
Он прижал трубку к уху и
едва слышно прошептал:
— Такое может быть?
Долгое время он слушал,
глядя в пространство отрешенным взглядом.
— А Белла? — Свободной
рукой Эдвард притянул меня поближе к себе.
В ответ снова пространные
объяснения, которые Эдвард выслушал молча, потом проговорил:
— Да. Да, хорошо.
Он нажал «отбой» и тут же
набрал другой номер.
— Что Карлайл говорит? —
не выдержала я.
— Что ты, видимо,
беременна, — безжизненно прошелестел Эдвард.
По спине пробежала теплая
дрожь. Крохотный комочек внутри шевельнулся.
— А теперь ты кому
звонишь?
— В аэропорт. Мы летим
домой.
Больше часа Эдвард провел
на телефоне. Судя по всему, организовывал обратный перелет, хотя
я об этом могла только догадываться, поскольку по-английски не
было сказано ни слова. Разговор велся сквозь зубы, и со стороны
казалось, что Эдвард ругается.
Одновременно он собирал
вещи. Яростным вихрем носился по комнате, оставляя после себя не
разруху, а идеальный порядок. Не глядя, бросил на кровать
какой-то из моих нарядов, и я поняла, что пора одеваться. Он в
это время продолжал выяснять отношения по телефону, судорожно
жестикулируя.
Не в силах выносить эту
кипучую энергию, я потихоньку вышла из комнаты. От его
маниакальной сосредоточенности меня замутило, но не как во время
утренней тошноты. Просто слегка не по себе. Надо переждать
где-нибудь в тихом уголке. Оледеневший, ничего не видящий вокруг
Эдвард меня слегка пугал.
Так я снова очутилась на
кухне. Ухватив с полки пакет крендельков, я рассеянно отправляла
их в рот один за другим, глядя в окно на песок, скалы, пальмы и
океан в лучах слепящего солнца.
Внутри беспокойно
толкнулись.
— Конечно. Я тоже не хочу
уезжать.
Отклика изнутри не
последовало, и я снова уставилась за окно.
— Не понимаю… Что в этом
такого?
Да, неожиданно. Да,
ошеломительно. Но разве плохо?
Нет.
Тогда почему Эдвард как с
цепи сорвался? Кто, в конце концов, требовал срочно играть
свадьбу, я или он?
Я попыталась рассуждать
здраво.
В общем-то, не так уж
трудно предположить, почему он решил сию секунду везти нас
домой. Чтобы Карлайл меня посмотрел и окончательно развеял
сомнения — хотя какие уж тут сомнения? Зато, может, он сумеет
объяснить, почему я вдруг настолько «глубоко» беременна, что и
живот виден, и шевеление чувствуется. Это ведь не нормально…
И тут меня осенило! Он
беспокоится за малыша. Я до этой стадии еще не дошла. Мозги
медленнее работают, в голове пока только одна счастливая
картинка — я качаю на руках изумительно красивого младенца с
зелеными, как у Эдварда, глазами (у него были зеленые, до того
как он стал вампиром). Надеюсь, он будет копией Эдварда, а не
моей.
Забавно, как неожиданно и
резко эта картинка заслонила остальные мысли. Мир перевернулся
после того самого первого толчка. Раньше на свете существовал
только один человек, без которого я не смогу жить. Теперь их
двое. Это не значит, что моя любовь раскололась пополам и
поделилась между ними, нет. Наоборот, сердце как будто стало
вдвое больше, выросло, чтобы вместить и ту любовь, и эту.
Наполнилось любовью до краев. Даже голова слегка закружилась.
Я никогда не понимала боль
и обиду Розали. Не представляла себя матерью, не ощущала
материнских чувств. Поэтому мне было легче легкого заверить
Эдварда, что без сожаления откажусь ради него от возможности
иметь детей. Я и правда так думала. Дети как таковые не вызывали
у меня теплых чувств. Орущие, вечно все пачкающие создания. С
ними и не пообщаешься толком. Когда я просила у Рене братика,
имелся в виду старший брат. Чтобы он обо мне заботился, а не
наоборот.
Но этот ребенок, наш с
Эдвардом, совсем другое дело.
Он нужен мне как воздух.
Это не выбор, это необходимость.
Наверное, у меня
никудышное воображение. Я и представить не могла, как мне
понравится замужем, пока не вышла замуж на самом деле. Так и с
ребенком. Не могла представить, что захочу детей, пока не
оказалась перед фактом…
Я накрыла живот ладонью,
надеясь почувствовать еще толчок, и по щекам заструились слезы.
— Белла?
Голос меня насторожил.
Слишком холодный, слишком осмотрительный. И глаза такие же —
пустые, жесткие.
И тут он заметил, что я
плачу.
— Белла! — Эдвард стрелой
пронесся через кухню и прижал ладони к моему лицу. — Где болит?
— Нет, нет…
Он притянул меня к себе.
— Не бойся. Через
шестнадцать часов мы будем дома. Все образуется. Карлайл
подготовит что нужно. Мы примем меры, все будет хорошо, все
будет в порядке…
— Меры? Ты о чем?
Он отстранился и посмотрел
мне в глаза.
— Эту штуку нужно извлечь,
пока она не повредила тебе что-нибудь. Не пугайся. Я не дам ей
тебя мучить.
— Штуку? — задохнулась я.
Эдвард бросил быстрый
взгляд на входную дверь.
— Вот черт! Совсем забыл,
что Густаво должен приехать. Сейчас, отправлю его и тут же
вернусь. — Он вылетел из кухни.
Я вцепилась в кухонный
стол, чтобы не упасть. Ноги подкашивались.
Эдвард назвал моего
маленького непоседу «эта штука»! И Карлайл собирается его
«извлечь»…
— Нет! — прошептала я.
Я все не так поняла. Малыш
Эдварда не волнует. Он хочет его обидеть. Радужная картинка
вдруг померкла и окрасилась в мрачные тона. Мой прекрасный
младенец надрывается от плача, а я со своими слабыми руками не
способна его защитить…
Что мне делать? Сумею ли я
их переубедить? А если нет? Вот почему Элис так странно молчала
в трубке? Она это увидела? Как Эдвард с Карлайлом убивают
бледного красавца-малыша, не дав ему даже появиться на свет?
— Нет! — крепнущим голосом
прошептала я. Не бывать этому. Не допущу!
У входа Эдвард снова
заговорил по-португальски. Опять ругается. Голоса приближались,
Эдвард заворчал от досады. Ему ответил другой голос, тихий и
робкий. Женский.
Эдвард вошел в кухню и, не
сбавляя шага, двинулся ко мне. Вытерев мои слезы, он, почти не
разжимая плотно сомкнутых губ, прошептал на ухо:
— Она приготовила нам еду,
непременно хочет ее тут оставить. — В другом состоянии, не таком
напряженном и клокочущем, Эдвард закатил бы глаза. — Это просто
предлог, на самом деле она пришла проверить, жива ты или я тебя
убил. — К концу фразы голос стал совсем ледяным.
Каури с накрытым крышкой
блюдом в руках опасливо просунулась на кухню. Если бы я знала
португальский или хоть испанский получше… Я бы от души
поблагодарила эту маленькую женщину, которая из беспокойства за
меня не побоялась рассердить вампира.
Ее взгляд перебегал от
Эдварда ко мне, наверняка подмечая и мою бледность, и
заплаканные глаза. Пробормотав что-то непонятное, она опустила
блюдо на стол.
Эдвард довольно грубо
рявкнул в ответ. Не помню, чтобы он позволял себе такое
поведение. Женщина развернулась, колыхнув длинной юбкой, и мне в
лицо повеяло запахом еды. Рыба с луком. Подавившись, я кинулась
к раковине. Сквозь шум в ушах я чувствовала прохладную руку
Эдварда на лбу и слышала его успокаивающий шепот. На секунду
ладонь убралась, хлопнула дверца холодильника — и запах, к
счастью, улетучился. Взмокшему лбу и щекам стало чуть легче от
освежающих прикосновений. Скоро все кончилось.
Я прополоскала рот водой
из-под крана, Эдвард в это время поглаживал мой висок.
В животе вопросительно
толкнулись.
— Все хорошо. Все в
порядке, — мысленно ответила я.
Эдвард развернул меня и
прижал к себе. Я положила ему голову на плечо. Ладони машинально
сложились на животе.
И тут раздалось испуганное
«а-ах!». Я подняла взгляд.
Маленькая женщина застыла
в дверях, вытянув руки, готовая броситься на помощь. Расширенные
от ужаса глаза смотрят в одну точку — на мой прикрытый ладонями
живот, рот распахнулся в немом крике.
В этот момент Эдвард тоже
ахнул и, развернувшись к уборщице, сдвинул меня назад, прикрывая
собой. Рукой он придерживал меня за талию, как будто боялся, что
я рванусь вперед.
А Каури вдруг начала на
него кричать — громко и зло. Непонятные слова летели в Эдварда
как кинжалы. Уборщица наступала на Эдварда, грозя ему крошечным
кулачком, но, несмотря на всю ярость, заметно было, как ей
страшно.
Эдвард дернулся к ней, и я
ухватила его за руку, испугавшись за женщину. Оборвав гневную
тираду, Эдвард заговорил совсем другим тоном — такого я не
ожидала, учитывая, как резко он разговаривал, когда уборщица еще
не начала на него кричать. Голос стал тихим, чуть ли не
умоляющим. Даже тембр поменялся, стал более гортанным, не таким
ритмичным. Кажется, это был уже не португальский.
Уборщица глянула на него с
удивлением, а потом, сощурив глаза, выплюнула длинную
вопросительную фразу на том же странном языке.
Эдвард кивнул с
помрачневшим и вытянувшимся лицом. Каури отшатнулась и поспешно
перекрестилась.
Он подался к ней, потом
показал на меня и погладил по щеке. Она в ответ замахала руками
с обвиняющим видом, выпалив что-то обидное. Дождавшись, пока она
закончит, Эдвард снова принялся увещевать тихим настойчивым
голосом.
Каури слушала с растущим
сомнением в глазах. Время от времени ее взгляд падал на мое
озадаченное лицо. Эдвард умолк, она тоже молчала, видимо, что-то
взвешивая. Посмотрела на меня, на него и невольно подалась
вперед.
Вопросительным жестом
округлила руки перед животом, изображая что-то вроде большого
шара. Я вздрогнула. Неужели в ее легендах о демоне-кровопийце и
об этом тоже есть? И она догадывается, кто растет у меня в
животе?
Каури сделала еще пару
шагов навстречу Эдварду, на сей раз осознанно, и задала
несколько отрывистых вопросов. Он сдержанно ответил. Потом
спросил сам. Что-то короткое. После некоторого размышления Каури
медленно покачала головой. Когда Эдвард заговорил снова, в его
голосе было столько муки, что я удивленно вскинула взгляд. Лицо
его исказилось от боли.
Каури, медленно
переступая, подошла ко мне и накрыла мои скрещенные на животе
руки своей маленькой ладошкой. А потом произнесла одно слово
по-португальски.
— Морте, — выдохнула она.
И ссутулившись, как будто разом состарилась, побрела из кухни.
На это моего испанского
хватило.
Эдвард снова застыл,
провожая Каури помертвевшим взглядом. Несколько секунд спустя
снаружи донеслось и постепенно затихло вдали ворчание лодочного
мотора.
Эдвард шевельнулся, только
когда я направилась в ванную.
— Куда ты? — измученно
прошептал он.
— Зубы почищу.
— Не обращай внимания на
ее слова. Это всего лишь легенды, древние байки.
— Я все равно ничего не
поняла. — Тут я немного покривила душой. Ну и что, что легенды?
У меня кругом сплошные легенды! И все истинная правда.
— Я твою щетку уже
упаковал. Сейчас достану.
Он поспешил в спальню.
— Когда мы едем? —
крикнула я вслед.
— Как только соберешься.
Дожидаясь, пока я верну
щетку, он в молчании ходил кругами по комнате. Я вручила ее
сразу, выйдя из ванной.
— Пойду погружу вещи.
— Эдвард…
Он обернулся.
— Да?
Куда бы его услать, чтобы
на пару секунд остаться одной?
— Можешь… прихватить
какой-нибудь еды? Вдруг я опять проголодаюсь…
— Конечно. — Его взгляд
потеплел. — Не волнуйся ни о чем. Пара часов, и Карлайл нас
встретит. Скоро все будет позади.
Я молча кивнула, боясь,
что голос меня выдаст.
Эдвард вышел из комнаты,
ухватив по чемодану в каждую руку.
Метнувшись к столу, я
схватила сотовый. Непривычная для Эдварда рассеянность — забыл,
что Густаво должен приехать, телефон вот оставил… Сильный,
должно быть, ступор, если Эдвард сам не свой.
Открыв телефон, я
пробежала взглядом по списку номеров. Хорошо, что звук выключен,
а то засечет еще. Где он сейчас, на яхте? Или уже обратно идет?
Если я буду тихим-тихим шепотом и на кухне, услышит или нет?
Вот он, нужный номер.
Первый раз в жизни набираю. Нажав кнопку вызова, я скрестила
пальцы.
— Да? — прозвенели в ответ
золотые колокольчики.
— Розали? — прошептала
я. — Это Белла. Ты должна мне помочь. Пожалуйста!
Книга вторая
Джейкоб
…Хотя, по правде говоря, любовь
и разум в наши дни плохо ладят…[1]
Уильям Шекспир, «Сон в летнюю
ночь», действие третье, явление 1.
Пролог
Жизнь — дерьмо, и все мы сдохнем.
Жаль, мне последнее не светит.
8. Скорей бы уже эта битва
— Слушай, Пол, у тебя что,
своего дома нет?
Пол, развалившись на
моем диване, смотрел по телику какой-то дурацкий
бейсбольный матч. По моему телику, черт возьми!
Он улыбнулся, медленно —
очень медленно — достал один «дорито» из пакета с кукурузными
чипсами и целиком запихнул в рот.
— Мог бы и свои принести.
Хрум.
— Hea, — ответил Пол с
набитым ртом. — Твоя сестренка велела не стесняться и брать, что
угодно.
— А Рейчел здесь? —
непринужденно спросил я. Только бы он не заподозрил, что я хочу
ему врезать!
Увы, Пол тут же разгадал
мои намерения. Он бросил пакет за спину и вжался в диван,
вскинув кулаки к самому лицу, точно боксер. Чипсы с хрустом
раскрошились.
— Я за Рейчел не прячусь,
понял?
Я фыркнул.
— Ну-ну! А к кому ты
первым делом побежишь плакаться?
Он рассмеялся и опустил
руки.
— Да не буду я ныться
девчонке! Если сможешь мне врезать, это останется между нами,
лады? И наоборот.
Какое любезное
приглашение! Я тоже обмяк, будто бы сдался.
— Ага.
Пол снова уставился в
телевизор.
Я рванул к нему.
Нос приятно хрустнул под
моим кулаком. Пол хотел меня схватить, но я увернулся и вырвал у
него из-за спины пакет с раскрошенными чипсами.
— Ты мне нос сломал,
дурень!
— Это останется между
нами, да?
Я убрал чипсы на место, а
когда снова обернулся к Полу, он вправлял себе нос, пока тот не
застыл в смещенном положении. Кровь больше не шла и появилась на
его губах и подбородке словно бы ниоткуда. Пол выругался,
надавив на хрящик.
— Ну ты и гад, Джейкоб!..
Надо было перекантоваться у Ли.
— Готов спорить, она бы
страшно обрадовалась, что ты решил осчастливить ее своим
присутствием.
— Забудь, что я это
сказал.
— Ага, могила.
Пол хмыкнул и уселся
обратно на диван, вытирая оставшуюся кровь воротником футболки.
— А ты ничего, шустрый
парень. — С этими словами он вернулся к просмотру суетливого
матча.
Я малость постоял рядом и
ушел в свою комнату. Может, Пола недавно похитили инопланетяне?
Раньше он был готов драться в любую минуту. Его даже бить не
надо было — хватало одного грубого слова. Что угодно могло
вывести его из себя. А теперь, когда мне по-настоящему
захотелось драться, рыча и сшибая вокруг деревья, он вдруг
подобрел.
Жуть, опять запечатление,
уже четвертый случай в стае! Когда это закончится? Разве
импринтинг не редкость? Тошнит уже отлюбви с первого взгляда,
черт бы ее побрал!
И вообще, почему
именно моя сестра должна была запечатлиться на
Пола?\i0
Когда в конце лета Рейчел
вернулась из штата Вашингтон — рано окончила университет, заучка, —
больше всего я переживал, как бы она не пронюхала. Я не привык
скрываться в собственном доме. Мне всегда было жаль Эмбри и
Коллина, чьи родители не знали, что они — оборотни. Мама Эмбри
наивно считала, что у ее сынка просто переходный возраст. Его
уже не раз запирали за побеги из дома, но он, ясное дело, ничего
не мог с собой поделать. Каждую ночь мама заглядывала в его
комнату, и каждую ночь там никого не было. Она кричала, сын
молчал, и так по кругу. Мы пытались поговорить с Сэмом, чтобы он
сделал для Эмбри поблажку и позволил ему рассказать все матери,
однако Эмбри заявил, что тайна превыше всего.
Вот и я пытался ее
сохранить. Но через два дня после приезда Рейчел они с Полом
случайно встретились на пляже и… Здравствуй, любовь! Конечно же,
от второй половинки никаких секретов быть не может и так далее.
Вся эта муть про запечатление.
Рейчел узнала тайну, и Пол
рано или поздно должен был стать моим зятем. Билли тоже не
прыгал от восторга по этому поводу, хотя держался куда
спокойнее, чем я, разве что стал чаще сбегать к Клируотерам. Ума
не приложу, какой в этом толк — Пола он не видел, зато глаза
мозолила Ли.
Интересно, я умру, если
пущу себе пулю в висок? Или придется мозги от стен оттирать?
Я рухнул на постель. Устал
черт знает как — не спал с последнего дозора, — но сон не шел. В
голове стоял дикий шум, мысли бились о черепушку, как рой
взбесившихся пчел. То и дело они жалили. Нет, даже не пчелы, а
шершни, ведь пчелы умирают после первого укуса. А меня жалили
одни и те же.
Неопределенность сводила с
ума. Прошло уже почти четыре недели — скоро все станет известно.
Долгими ночами я представлял, как это произойдет. Например,
позвонит Чарли и в слезах сообщит, что Белла с мужем разбились…
в авиакатастрофе? Нет, ее сложно инсценировать. Впрочем, пиявкам
ничего не стоит прибить полсотни свидетелей, верно? Или они
полетят небольшим частным самолетом. Наверняка у них такой
найдется.
А может, убийца вернется
домой после неудачной попытки сделать Беллу одной из них. Или
даже до этого не дойдет? Может, он просто раздавит ее, как пакет
с чипсами? Ведь собственное удовольствие для него куда важнее,
чем жизнь Беллы…
Эдвард расскажет, что
произошла трагедия: на его жену напали хулиганы. Она подавилась
за ужином. Разбилась в аварии, как моя мама. А что тут
удивительного, такое часто случается.
Привезет ли он ее домой?
Похоронит ли здесь — ради Чарли? Понятное дело, гроб не откроют.
Гроб с моей мамой заколотили наглухо.
Мне оставалось только
надеяться, что пиявка приедет, и я смогу до него добраться.
А может, никакой истории
вообще не будет. Чарли позвонит моему папе и спросит, не слышал
ли он чего про доктора Каллена — тот сегодня не пришел на
работу. В доме пусто, телефоны не отвечают. О загадочном
исчезновении сообщат в каких-нибудь второсортных новостях,
заподозрят убийство…
Или большой белый дом
сгорит дотла вместе с его обитателями. Конечно, понадобятся
трупы — восемь тел подходящих размеров обгорят до
неузнаваемости, так что личности нельзя будет установить даже по
зубам.
В любом случае, работенка
мне предстоит та еще. Вампиров сложно найти, когда они прячутся.
С другой стороны, у меня впереди целая вечность. А когда в твоем
распоряжении вечность, можно перебрать все соломинки в стоге,
чтобы отыскать иголку.
Я был не прочь поворошить
сено — хоть какое-то занятие. Невыносимо сознавать, что я
упускаю свой шанс, даю кровопийцам возможность свалить, если
таков их план.
Почему бы не взяться за
дело сегодня же? Убьем всех, кого удастся найти.
Я хорошо знаю Эдварда:
если прихлопнуть кого-нибудь из его шайки, он непременно
вернется, чтобы отомстить. И тогда мы встретимся с ним лицом к
лицу — я не позволю братьям напасть на него всей стаей. Только
он и я. Победит сильнейший.
Впрочем, Сэм ни за что на
это не согласится. «Мы не нарушим договор. Пусть его нарушат
они». У нас ведь нет доказательств, что Каллены совершили
преступление. Пока нет. Рано или поздно они его совершат: Белла
должна либо превратиться в вампира, либо умереть. Так или иначе,
не станет человека, а это повод начать войну.
Из соседней комнаты
донеслось ослиное гиканье Пола. Наверное, переключился на
какую-нибудь комедию, или реклама смешная. Какая разница! Его
ржание действовало мне на нервы.
Так и подмывало еще разок
сломать ему нос. Хотя на самом деле я хотел драться вовсе не с
Полом.
Я прислушался к другим
звукам, к ветру в ветвях. Человечьими ушами слышишь по-другому,
в этом теле мне недоступны миллионы голосов.
Впрочем, я и сейчас не мог
пожаловаться на слух. Я слышал, как за деревьями, на дороге,
машины делали последний поворот перед тем, как откроется вид на
острова, скалы и огромный синий океан. Ла-пушские копы любят
стоять на этом повороте: туристы редко замечают знак ограничения
скорости на другой стороне дороги.
Я слышал голоса возле
сувенирной лавки на пляже. Когда дверь открывалась или
закрывалась, звякал колокольчик. Мама Эмбри стояла за кассой и
выбивала кому-то чек.
Я слышал волны, набегающие
на каменистый берег. Визжали дети, не успевая скрыться от
ледяной воды. Мамаши ругали их за промокшую одежду. И я слышал
знакомый голос…
От внезапного взрыва
ослиного хохота за стеной я чуть не упал с кровати.
— Убирайся из моего
дома, — буркнул я. Зная, что Пол и не подумает убраться, я решил
последовать собственному совету: распахнул окно и вылез на
улицу, не желая лишний раз встречаться с Полом. Соблазн был
слишком велик. Я снова его ударю, а Рейчел и так взбесится,
когда увидит кровь на рубашке — выругает меня, толком не
разобравшись. Конечно, она будет права, но все-таки.
Я спустился к берегу,
спрятав кулаки в карманах. Пока я шел по пустырю возле Первого
пляжа, никто не обращал на меня внимания. Хорошо летом — можно
разгуливать в одних шортах, не привлекая любопытных взглядов.
Я шел на знакомый голос и
без особого труда отыскал Квила. Он держался в стороне от
туристов и беспрестанно выкрикивал предупреждения:
— Не лезь в воду, Клэр!
Хватит уже. Не надо! Ну, вот… молодчина. Нет, серьезно, Эмили
меня убьет, ты этого добиваешься? Больше не пойду с тобой на
пляж, если… Ах так? Переста… Да что с тобой?! Думаешь, это
смешно? Ха! Допрыгалась!
Когда я к ним подошел,
Квил ухватил малышку за ногу. В руке у нее болталось ведерко, а
джинсы были насквозь мокрые. У Квила на груди тоже красовалось
мокрое пятно.
— Пять баксов на
малютку, — сказал я.
— Привет, Джейк!
Девочка завизжала и
ударила Квила ведерком по ногам.
— Пусти, пусти!
Он осторожно поставил ее
на ноги, и Клэр бросилась ко мне.
— Ушла, ушла, ушла! —
пропела девочка. — Клэл весь день иглает с Квилом! Клэл никада
не пойдет домой!
Она отпустила меня и
помчалась к Квилу. Тот легко подхватил ее на руки и усадил на
плечи.
— Смотрю, кризис двух лет
в полном разгаре.
— Вообще-то трех, —
поправил Квил. — Это надо было видеть: меня нарядили принцессой
и заставили надеть корону, а Эмили предложила испытать на мне
новый набор детской косметики.
— Обалдеть! Да, я много
пропустил.
— У Эмили есть фотографии.
На них я прямо красотка.
— Лопух ты, а не красотка.
Квил пожал плечами.
— Главное, Клэр было
весело.
Я усмехнулся. Мне трудно
находиться рядом с «запечатленными». Неважно, на какой они
стадии — ведут любимую под венец, как Сэм, или терпеливо сносят
детские шалости, как Квил, — от их блаженного спокойствия меня
прямо тошнит.
Клэр у него на плечах
взвизгнула и показала пальчиком на землю.
— Класивый камушек! Дай,
дай!
— Который? Красненький?
— Неть!
Квил присел на колени, а
Клэр заверещала и дернула его за волосы, как за поводья.
Самое странное, что Квил
радовался не меньше, чем она. У него не было того выражения
лица, какое обычно бывает у приезжих папаш и мамаш: «Когда уже
тихий час?» — словно бы спрашивают они. Настоящие родители не
ловят столько кайфа от глупых детских игр, которые выдумывают их
чада. Один раз я видел, как Квил битый час играл с малышкой в
«ку-ку», и за все это время ему ни разу не стало скучно.
Я даже не мог его высмеять
— слишком завидовал.
С другой стороны, Квилу
тоже фигово: впереди еще четырнадцать лет монашеской жизни, пока
Клэр не станет его ровесницей. Ладно хоть оборотни не стареют.
Но и это, видать, не больно-то его тревожило.
— Квил, ты когда-нибудь
думаешь о девушках? — спросил я.
— Чего?
— Неть, неть, желтый! —
завопила Клэр.
— Ну, о девушках.
Настоящих. С кем можно провести свободный вечер, когда не надо
возиться с ребенком.
Квил уставился на меня,
разинув рот, и от удивления даже забыл предложить Клэр очередной
камень.
— Хочу класивый камушек! —
крикнула она и шмякнула его кулачком по голове.
— Ой, прости, медвежонок!
Бордовый подойдет?
— Неть! — хихикнула
Клэр. — Не хотю болдовый!
— Тогда хоть подскажи. Ну,
пожа-алуйста.
Клэр на минуту задумалась.
— Зеленый!
Квил внимательно
рассмотрел землю под ногами и выбрал четыре камня разных
оттенков зеленого.
— Вот эти?
— Дя!
— Который из них?
— Фсе-е!
Она протянула ему ладони,
и он ссыпал в них камешки. Клэр рассмеялась и тут же шибанула
его ими по голове. Он картинно поморщился, встал и зашагал к
стоянке — видимо, испугался, как бы она не простудилась в мокрых
джинсах. Порой Квил был хуже любой параноидальной, чересчур
заботливой мамочки.
— Извини за бестактность,
дружище. Ну, насчет девушек, — сказал я.
— А, да ладно! —
отмахнулся Квил. — Я просто немного удивился. Никогда об этом не
думал.
— Мне кажется, Клэр тебя
поймет… ну, когда вырастет. Не станет она беситься из-за того,
что у тебя была своя жизнь, пока она пешком под стол ходила.
— Да, знаю. Нисколько не
сомневаюсь, что поймет.
Больше он ничего не
сказал.
— Но тебе все равно никто
не нужен, верно? — догадался я.
— Даже представить себе
этого не могу, — тихо ответил Квил. — Я ни на кого не смотрю…
так. Девушек вообще не замечаю, не вижу их лиц.
— А если вспомнить про
диадему и косметику, то у Клэр, похоже, скоро будет другой повод
для ревности.
Квил рассмеялся и игриво
послал мне воздушный поцелуй.
— Ты в эту пятницу
свободен, Джейкоб?
— Размечтался! — ответил я
и тут же наморщил лоб. — А вообще-то свободен…
Квил немного помедлил и
спросил:
— Ну, а ты о девушках
думаешь?
Я вздохнул. Похоже, меня
раскусили — сам виноват.
— Знаешь, Джейк, пора и о
себе вспомнить.
Он не шутил, в его голосе
слышалось искреннее сочувствие. Ну вот, еще чего не хватало!
— Как и ты, я их не
замечаю. Не вижу лиц.
Квил тоже вздохнул.
Где-то далеко в лесу
прозвучал вой — так тихо, что за плеском волн кроме нас его
никто не услышал.
— Черт, это Сэм. — Квил
поднял руки и потрогал малышку, словно проверяя, на месте ли
она. — Понятия не имею, где ее мама!
— Узнаю, в чем дело, и
позову тебя, если понадобишься, — скороговоркой выпалил я. —
Слушай, ты ведь можешь оставить ее у Клируотеров. Сью и Билли за
ней присмотрят. К тому же они уже наверняка знают, что
случилось.
— Ладно. Беги!
И я побежал — не по
тропинке через живую изгородь, а напролом к лесу, сквозь заросли
терна. Колючки впивались в кожу, но я не обращал на них
внимания. Царапины заживут, прежде чем я успею добраться до
деревьев.
Я промчался за магазином и
пересек шоссе. Сзади раздался громкий вой клаксона. Оказавшись
под сенью деревьев, я побежал быстрее, делая длинные прыжки.
Если бы меня кто-то увидел, он бы очень удивился: нормальный
человек так бежать не может. А что, весело было бы поучаствовать
в каких-нибудь бегах — на Олимпийских играх, к примеру.
Представляю лица крутых атлетов, когда я ветром пролечу мимо
них! Вот только анализы на допинг наверняка выявят какую-нибудь
жуткую дрянь в моей крови.
В чаще леса, когда дороги
и дома остались далеко позади, я резко затормозил и стянул с
себя шорты. Быстрым движением скрутил их, привязал к кожаному
шнурку на лодыжке и сразу начал перевоплощаться: позвоночник
охватило пламя, от которого руки и ноги свело мощными
судорогами. Все случилось за секунду. Жар затопил мое тело, и
своеобразное мерцание превратило меня в зверя. Я уперся
тяжелыми лапами в блеклую землю и потянул спину, играя мышцами.
Если сосредоточиться, перевоплощение всегда происходит легко и
быстро — я давно научился усмирять свою ярость. Хотя иногда она
мне все-таки мешает.
Вспомнился тот отвратный
случай на свадьбе. Я так обезумел от ярости, что тело перестало
подчиняться. Я угодил в ловушку — дрожал и горел, не в силах
перевоплотиться и убить гада, который стоял всего в нескольких
метрах от меня. Это было ужасно. Я мечтал его прикончить и
боялся причинить боль Белле. Да еще друзья вмешались. Наконец,
когда я перевоплотился, прозвучал приказ вожака. Распоряжение
альфы. Если бы на празднике были только Эмбри и Квил, без Сэма…
смог бы я прикончить убийцу?
Терпеть не могу, когда Сэм
нами помыкает. Ненавижу чувство, что у меня нет выбора, что я
вынужден подчиниться.
Тут я ощутил в своих
мыслях посторонних.
— Ах, он всегда так
погружен в себя!.. — подумала Ли.
— Да уж, от тебя не
скроешься, — сердито подумал я в ответ.
— Хватит, ребята,
— одернул нас Сэм.
Мы замолчали, Ли
наморщилась при слове «ребята» — обидчива, как всегда.
Сэм сделал вид, что ничего
не заметил.
— Где Квил и Джаред?
— Квил везет Клэр к
Клируотерам.
— Хорошо. Сью за ней
присмотрит.
— Джаред собирался к
Ким, — подумал Эмбри. — Он мог и не услышать твой зов.
Стая тихо зарычала. Я
тоже: когда Джаред придет, наверняка он будет думать о Ким, а
кому приятно смотреть, что там у них происходит?
Сэм сел на задние лапы, и
громкий вой снова прорезал в воздух. То был знак и приказ
одновременно.
Стая собралась в
нескольких милях к востоку от меня. Я помчался к ним сквозь
чащу. Ли, Эмбри и Пол тоже были в пути, причем Ли бежала совсем
рядом: вскоре я услышал треск веток под ее лапами. Мы двигались
параллельно, не приближаясь друг к другу.
— Не ждать же нам его весь
день. Придет, когда сможет.
— А в чем дело? —
поинтересовался Пол.
— Случилось кое-что. Надо
обсудить.
Я почувствовал, как мысли
Сэма устремились ко мне — а заодно и мысли Сета, Коллина и
Брейди. Коллин и Брейди, новенькие, патрулировали лес вместе с
Сэмом; стало быть, им уже все известно. Но почему с ними Сет,
сегодня ведь не его очередь?
— Сет, расскажи им, что ты
узнал.
Я побежал быстрее, чтобы
их видеть. Ли тоже разогналась. Она не выносила, когда ее
опережали, и хотела только одного: быть самой лучшей бегуньей.
— Не догонишь, кретин!
— прошипела она и рванула вперед. Я выпустил когти,
оттолкнулся от земли и помчался следом.
Сэму, похоже, было не до
наших разборок.
— Ли, Джейк, угомонитесь.
Ни она, ни я скорость не
сбавили.
Сэм зарычал, но решил
оставить нас в покое.
— Сет?
— Чарли обзвонил всех,
пока не нашел Билли у меня дома.
— Да, я тоже с ним
разговаривал, — добавил Пол.
Когда я услышал имя Чарли,
меня пробила дрожь. Вот оно! Моему ожиданию конец. Я побежал еще
быстрее, заставляя себя дышать, хотя мои легкие словно
одеревенели.
Так какую же историю
придумал Эдвард?
— Он страшно взволнован.
На прошлой неделе Белла с Эдвардом вернулись домой, и…
Дышать сразу стало легче.
Она жива. Ну, по крайней
мере, не умерла в прямом смысле этого слова.
Я и не догадывался, как
много будет значить для меня эта разница. До сих пор я считал,
что она умерла, и даже мысли не допускал, что Эдвард привезет ее
живой. Но толку-то? Всем ясно, чем дело закончится.
— Да, брат, а теперь
плохая новость: Чарли с ней разговаривал, и у нее был ужасный
голос. Она заболела. Карлайл сказал, что в Южной Америке Белла
подхватила какую-то редкую болезнь, и велел ее изолировать.
Чарли сходит с ума, его к ней не пускают. Он все твердит, что
ему плевать на заразу, но Карлайл стоит на своем: никаких
посетителей. Состояние у Беллы тяжелое, однако он делает все,
что может. Чарли трясется из-за этого уже несколько дней, а
Билли позвонил только сегодня. Говорит, Белла совсем ослабла.
После его слов надолго
воцарилась мысленная тишина. Мы все поняли.
Итак, Чарли боится, что
она умрет. Дадут ли ему посмотреть на труп? Бледный,
неподвижный, бездыханный труп дочери? Наверняка ему не разрешат
притронуться к холодной коже — он может заметить, какая она
твердая. Им придется ждать, пока Белла научится сдерживать себя,
иначе она убьет и Чарли, и всех остальных, кто придет на
похороны. Сколько времени это займет?
И похоронят ли ее? А потом
она сама выберется из могилы или ей помогут кровопийцы?
Стая молча слушала мои
разглагольствования. Я думал об этом куда больше, чем они.
Мы с Ли вбежали на поляну
почти одновременно, хотя она считала, что пришла первой. Она
села рядом с братом, а я встал справа от Сэма. Пол покружил на
месте и тоже сел.
— Я первая! —
подумала Ли, но сейчас мне было не до нее.
Почему они сидят? От
нетерпения я весь ощетинился.
— Ну, и чего ждем?
— не выдержал я.
Никто не ответил. В их
молчании чувствовалась неуверенность.
— Что с вами?! Договор
нарушен!
— У нас нет доказательств,
может, она действительно заболела…
— ЧУШЬ!
— Да, косвенные улики
довольно убедительны, но… Джейкоб… — прозвучала
нерешительная мысль Сэма. — Ты уверен? Думаешь, так будет
правильно? Мы все знаем, чего хочет Белла…
— В договоре ничего не
сказано о желаниях жертвы, Сэм!
— А по-твоему, она жертва?
Ее можно так назвать?
— Да!
— Джейк, — подумал
Сет, — они нам не враги.
— Заткнись! Оттого что вас
с этим кровопийцей связывает какое-то больное геройство, законы
не меняются! Они наши враги. Они на нашей земле. Мы их
уничтожим. И плевать, что когда-то вы с Эдвардом Калленом
сражались заодно!
— Джейк, а что ты
будешь делать, если Белла тоже вступит в битву, а? —
вопросил Сет.
— Она больше не Белла.
— Ты сам ее убьешь?
Я не выдержал и
нахмурился.
— Нет, не убьешь.
Попросишь кого-нибудь из нас? А потом навсегда затаишь на него
зло?
— Я не…
— Еще как затаишь. Ты не
готов к этой битве, Джейкоб.
Мной завладел инстинкт, и
я пригнулся к земле, рыча на волка со светлым мехом.
— Джейкоб! —
осадил меня Сэм. — Сет, помолчи минутку.
Тот кивнул.
— Черт, я что-то
пропустил? — прозвучала мысль Квила. Он на всех парах
мчался к поляне. — Мне рассказали про звонок…
— Скоро выступаем,
— перебил его я. — Заскочи к Ким и притащи сюда Джареда. Нам
нужны все до единого.
— Беги сюда, Квил,
— приказал Сэм. — Мы еще ничего не решили.
Я зарычал.
— Джейкоб, я должен
помнить о благе стаи и принимать благоразумные решения. С тех
пор как был заключен договор, многое изменилось. Я… честно
говоря, сомневаюсь, что Каллены опасны. К тому же долго они
здесь не пробудут. Как только все уляжется, они исчезнут. А мы
вернемся к нормальной жизни.
— К нормальной?
— Если мы бросим им вызов,
Джейкоб, они будут защищаться до последнего.
— Ты боишься?
— А ты готов потерять
брата? — Сэм помолчал и добавил: — Или сестру?
— Я не боюсь умереть.
— Знаю, Джейкоб. Поэтому я
и усомнился в твоем благоразумии.
Я посмотрел в его черные
глаза.
— Ты не чтишь договор
наших предков?
— Я забочусь о стае. Ваши
жизни — превыше всего.
— Трус!
Сэм напрягся и оскалил
зубы.
— Довольно, Джейкоб.
Твое предложение отклоняется. — Мысленный голос Сэма
изменился, в нем зазвучали странные двойные ноты, которым мы не
могли противиться. Голос альфы. Он по очереди заглянул в глаза
всем волкам на поляне. — Мы не станем беспричинно нападать на
Калленов. Мы чтим дух договора. Каллены не опасны ни для нашей
стаи, ни для жителей Форкса. Белла Свон сделала сознательный
выбор, и мы не должны наказывать за это своих былых союзников.
— Верно, верно! —
оживленно подумал Сет.
— Я, кажется, велел тебе
молчать.
— Ой, прости, Сэм.
— Джейкоб, куда ты
направился?
Я вышел из круга и пошел
на запад, чтобы они не видели моей морды.
— Пойду попрощаюсь с
отцом. Я и так задержался тут слишком надолго.
— Ох, Джейк, опять ты за
свое!
— Молчи, Сет! —
перебили его несколько голосов.
— Мы не хотим, чтобы ты
уходил, — уже мягче подумал Сэм.
— Так вынуди меня
остаться. Отдай приказ. Сделай из меня раба.
— Ты хорошо знаешь, что я
так не поступлю.
— Тогда мне больше нечего
сказать.
Я побежал прочь, изо всех
сил стараясь не думать о своих планах. Вместо этого я вспоминал
долгие волчьи месяцы, когда мало-помалу меня покидала
человечность, и в конце концов я стал больше похож на зверя. Жил
настоящим днем, ел, когда был голоден, спал, когда уставал, пил,
когда испытывал жажду, и все время бежал — ради того, чтобы
бежать. Простые вопросы, простые ответы. Боль тоже была простой:
от голода, от мерзлой земли, от чужих когтей — если ужин
попадался несговорчивый. От каждой боли имелось простое
средство, ясное и понятное действие, которое могло положить ей
конец.
Когда ты человек, все
иначе.
И все-таки, подбежав ближе
к дому, я принял человеческий облик. Надо было подумать без
свидетелей.
Прямо на бегу я отвязал и
нацепил шорты.
Итак, теперь мои мысли
никому не слышны, и Сэму уже не под силу меня остановить.
Он отдал недвусмысленное
распоряжение: стая не нападет на Калленов. Хорошо, пусть так.
Но он ничего не сказал про
одиночек.
Верно, стая не нападет.
Нападу я.
9. Черт, такого я точно не
ожидал
На самом деле, прощаться с
отцом я не собирался.
Один звонок Сэму — и все
пропало. Они меня остановят, возможно, попытаются разозлить или
даже ранят, чтобы я перевоплотился в волка и Сэм мог отдать
новый приказ.
Однако Билли догадался, в
каком я буду состоянии, и поджидал меня во дворе. Он сидел в
инвалидном кресле и, как только я вышел из леса, попытался
определить, куда я направляюсь. Я зашагал прямиком к своему
гаражу.
— Минута найдется, Джейк?
Я остановился и перевел
взгляд с него на гараж.
— Ну же, сынок. Помоги
хоть домой зайти.
Я скрипнул зубами, но
потом решил, что у меня будет больше проблем с Сэмом, если я не
уделю отцу пару минут.
— С каких пор тебе нужна
для этого помощь, старик?
Он громко расхохотался.
— Руки устали! Я только
что от Сью.
— От нее вся дорога под
гору. Еще небось с ветерком проехался.
Я закатил его коляску на
небольшой пандус, который соорудил сам, а затем в гостиную.
— Ну ладно, твоя правда! Я
несся под тридцатник, не меньше. Эх, хорошо!
— Когда-нибудь ты убьешь
коляску, придется тебе ползать на локтях.
— Вот еще! Меня будешь
носить ты.
— Ну, всюду я тебя носить
не стану. Посидишь дома.
Билли поставил руки на
колеса и подъехал к холодильнику.
— Пожевать найдется?
— У нас весь день торчал
Пол, так что вряд ли.
Билли вздохнул.
— Пора прятать от него
еду, а то мы тут с голоду помрем.
— Скажи Рейчел, чтобы
переехала к нему.
Билли посерьезнел и
смягчился.
— Она дома всего несколько
недель, мы давным-давно ее не видели. Ей нелегко — девочки были
старше тебя, когда умерла ваша матушка. Им тяжело находиться в
этом доме.
— Знаю.
Ребекка не приезжала с тех
пор, как вышла замуж, хотя у нее была уважительная причина:
летать домой с Гавайских островов — недешевое удовольствие.
Вашингтонский университет был куда ближе, так что Рейчел училась
все летние семестры напролет и еще подрабатывала по выходным в
студенческом кафе.
Если бы не Пол, она бы не
осталась здесь надолго. Может, поэтому Билли его и не прогонял.
— Ну ладно, мне еще
поработать кое над чем надо… — Я направился к задней двери.
— Погоди, Джейк. Ты не
расскажешь, что стряслось? Или я обязательно должен звонить
Сэму?
Я стоял к нему спиной,
пряча лицо.
— Ничего не случилось. Сэм
решил их простить. Похоже, мы все теперь души не чаем в пиявках.
— Джейк…
— Не хочу об этом
говорить.
— Ты уходишь, сын?
Воцарилась долгая тишина,
пока я обдумывал ответ.
— Зато Рейчел сможет
поселиться в своей прежней комнате. Я-то знаю, как она ненавидит
надувные кровати.
— Ради тебя она будет
спать и на полу, Джейк. Я тоже.
Я фыркнул.
— Прошу… Если тебе нужна
передышка… Только не пропадай надолго. Возвращайся.
— Может, и вернусь. Моим
коньком станут свадьбы. Эффектно появлюсь на свадьбе у Сэма,
потом у Рейчел. Хотя первыми наверняка будут Ким с Джаредом.
Надо костюм прикупить, а то неприлично…
— Джейк, посмотри на меня.
Я медленно обернулся.
— Что?
Билли долго глядел мне в
глаза.
— Куда ты пойдешь?
— Еще не решил.
Он склонил голову набок и
прищурился.
— Правда?
Мы не сводили друг с друга
глаз. Шли секунды.
— Джейкоб, — натужно
выговорил Билли, — Джейкоб, не надо. Оно того не стоит.
— Не понимаю, о чем ты.
— Оставь Беллу и Калленов
в покое. Сэм прав.
Я смотрел на него ровно
секунду. Потом в два прыжка одолел комнату, отсоединил
телефонный шнур от розетки и аппарата и с ним метнулся к двери.
— Пока, пап.
— Стой, Джейкоб! —
окликнул он, но я уже был на улице.
Мотоцикл ехал не так
быстро, как я мог бы бежать, зато я не привлекал к себе лишнего
внимания. Интересно, сколько времени потребуется Билли, чтобы
добраться до магазина и позвонить кому-нибудь, кто передаст
весть Сэму. Сэм еще наверняка не перевоплотился. С другой
стороны, в любую минуту домой может вернуться Пол. Он вмиг
перевоплотится обратно и доложит Сэму, что произошло…
Ну и плевать. Поеду на
предельной скорости, а если меня догонят, тогда и придумаю
что-нибудь.
Я завел мотоцикл и в
следующий миг уже мчался по грунтовой дороге. На свой дом я даже
не оглянулся.
Движение на шоссе было
оживленное. Я лавировал между машинами, заслужив несколько
злобных гудков и неприличных жестов в спину. Потом на скорости
семьдесят миль в час повернул на Сто первое шоссе. Какое-то
время ехал медленно, чтобы не угодить под мини-фургон. Конечно,
я бы не умер, но заминка мне была ни к чему: сломанные кости —
большие, по крайней мере — заживают несколько дней. Я испытал
это на собственной шкуре.
Когда машин стало меньше,
я выжал восемьдесят и ни разу не притормозил, пока не добрался
до узкой подъездной дороги. Сюда Сэм не прибежит, слишком
поздно.
Только тогда — убедившись,
что за мной нет погони, — я начал обдумывать план действий.
Сбавил скорость до двадцати и лавировал между деревьями куда
осторожнее, чем требовалось.
Конечно, вампиры сразу
меня услышат — неважно, на мотоцикле я или нет. Врасплох их не
застанешь. Эдвард поймет, что у меня на уме, как только я
приближусь к дому. Или он уже понял? Впрочем, его раздутое эго
сыграет мне на руку: он наверняка захочет драться один на один.
Стало быть, я войду,
получу столь необходимые Сэму доказательства и вызову Эдварда на
дуэль.
Я фыркнул: паразит еще
словит кайф!
Убив его, я прикончу как
можно больше пиявок. Ха! Интересно, моя смерть обеспечит повод
для битвы? Или Сэм скажет, что я это заслужил, и не захочет
обижать своих закадычных друзей?
Подъездная дорога вывела
меня на открытую лужайку, и в нос ударил мощный смрад. Фу,
вонючие вампиры! Раньше, когда эта вонь смешивалась с
человеческими запахами, выносить ее было легче. С другой
стороны, волчий нос ее бы вовсе не стерпел.
Никаких признаков жизни
вокруг белого склепа я не увидел. Разумеется, вампиры меня уже
почуяли.
Я вырубил двигатель и
прислушался. За широкими двойными дверями раздавались сердитые
голоса. Стало быть, кто-то дома. Я услышал свое имя и улыбнулся:
приятно быть причиной их недовольства!
Сделав глубокий вдох —
внутри вонь будет нестерпимой, — я вскочил на крыльцо.
Дверь отворилась, не успел
я до нее дотронуться, и в проеме возник Карлайл. Вид у него был
мрачный.
— Привет, Джейкоб, —
сказал он спокойнее, чем я ожидал. — Как дела?
Я втянул воздух ртом,
чтобы не чувствовать омерзительного смрада, шедшего изнутри.
Жаль, что меня встретил
Карлайл. Лучше бы на крыльцо, оскалив клыки, вышел разъяренный
Эдвард. А Карлайл… ну, слишком похож на человека. Может, мое
отношение к нему изменилось еще и потому, что прошлой весной он
отлично меня подлатал. Словом, мне было неловко смотреть ему в
лицо, зная, что скоро я попытаюсь его убить.
— Слышал, Белла вернулась
живой, — сказал я.
— Э-э, Джейкоб, сейчас не
время… — Он тоже растерялся, но не так, как я ожидал. — Может,
заглянешь потом?
Я опешил и молча уставился
на него. Он что, просит отложить смертельную битву до лучших
времен?
И тут я услышал голос
Беллы, надтреснутый и грубый. Больше я ни о чем не мог думать.
— А почему нет? — спросила
она кого-то. — Мы что, и от Джейкоба будем скрываться? Какой
смысл?
К такому я был не готов.
Попытался вспомнить голоса новорожденных вампиров, которых мы
нашли весной, но те только рычали. Может, у них тоже были не
такие звонкие и пронзительные голоса, как у взрослых? Может, все
новорожденные хрипят?
— Заходи, Джейкоб! — уже
громче каркнула Белла.
Карлайл прищурился.
Интересно, Белла хочет
пить? Я тоже сощурил глаза.
— Извините, — сказал я
врачу, обходя его. Это было нелегко: инстинкты не позволяли мне
повернуться спиной к кровопийце. Впрочем, с инстинктами я
справился. Если и существует на свете безобидный вампир, то это
на удивление учтивый вожак Калленов.
Надо держаться от него
подальше, когда начнется битва. Жертв и так будет предостаточно,
зачем убивать Карлайла?
Прижимаясь спиной к стене,
я вошел в дом. Окинул взглядом комнату — обстановка была
незнакомая. Когда я приходил сюда последний раз, гостиную
украсили к свадьбе, а теперь все было холодное и бледное.
Включая шестерых вампиров, столпившихся у белого дивана.
Они собрались все вместе,
но не из-за этого я замер на пороге с открытым ртом.
Дело было в Эдварде.
Я не раз видел его гнев и
однажды видел его муки. Однако теперь… нет, то была не просто
боль. В глазах Эдварда читалось безумие. На меня он даже не
взглянул, и лицо у него было такое, словно он горел живьем; руки
деревянными клешнями застыли по бокам.
Я даже не смог насладиться
его страданием. Меня терзала единственная мысль: отчего он так
мучается? Я проследил за его взглядом и… как только увидел ее,
тут же учуял запах.
Теплый чистый человеческий
запах.
Беллу, свернувшуюся
клубочком, наполовину скрывал подлокотник дивана. Она сидела,
обхватив колени, и на какой-то миг я увидел перед собой прежнюю
Беллу, ту, которую любил: мягкая персиковая кожа, глаза
шоколадного цвета. Мое сердце забилось в странном неровном
ритме, и я подумал, уж не снится ли мне все это.
А потом увидел ее
по-настоящему.
Под глазами — темные
круги, выделяющиеся на изможденном лице. Она что, похудела? Кожа
туго натянута на скулы, еще чуть-чуть — и порвется. Темные
волосы убраны в растрепанный узел на затылке, но несколько
прядей налипло на взмокший лоб и шею. Пальцы и запястья такие
хрупкие, что смотреть страшно.
Она действительно
больна. Серьезно больна.
Эдвард не солгал. Чарли
рассказал Билли правду.
Пока я смотрел на Беллу во
все глаза, она позеленела.
Белобрысая кровопийца —
та, что вечно выпендривалась, Розали — склонилась над Беллой,
как бы загораживая ее от меня.
Это она напрасно. Я почти
всегда знал, что думает и чувствует Белла — ее мысли были так
очевидны; порой казалось, они написаны у нее на лбу. Белле не
нужно было подробно расписывать ситуацию, чтобы я все понял. Она
недолюбливала Розали. Рассказывая о ней, она особым образом
кривила губы. Белла ее боялась. По крайней мере, раньше.
Теперь в ее глазах страха
не было. Она словно чувствовала себя… виноватой.
Розали быстро подставила
тазик, в который Беллу тут же с шумом вырвало.
Эдвард упал на колени —
взгляд по-прежнему страдальческий, — и Розали жестом велела ему
не подходить слишком близко.
Ерунда какая-то.
С трудом подняв голову,
Белла смущенно улыбнулась.
— Извини, — шепнула она
мне.
Эдвард едва слышно
застонал и прислонился головой к ее коленям. Она положила ладонь
на его щеку. Как будто утешала.
Я сам не заметил, что ноги
несут меня к Белле, пока Розали не зашипела, встав у меня на
пути. Я ее почти не видел — как будто она в телевизоре,
ненастоящая какая-то.
— Роуз, не надо, —
прошептала Белла. — Все хорошо.
Белобрысая неохотно ушла с
дороги и присела на пол в изголовье дивана, готовясь к прыжку.
Не обращать на нее внимания оказалось совсем просто, я даже не
ожидал.
— Белла, что случилось? —
шепнул я, невольно упав на колени по другую сторону дивана,
напротив ее… мужа. Он словно не замечал меня, я тоже на него не
смотрел. Я взял вторую Беллину ладонь в обе руки — кожа была
ледяная. — Все хорошо?
Идиотский вопрос, конечно.
Она не ответила.
— Я так рада, что ты
пришел меня навестить, Джейкоб…
Пусть Эдвард не умел
читать ее мысли, он уловил в этих словах какое-то скрытое от
меня значение. И вновь застонал в одеяло, которым укрыли Беллу,
а она погладила его по щеке.
— Что такое, Белла? —
вновь спросил я, крепко стиснув ее холодные хрупкие пальцы.
Вместо ответа она окинула
комнату взглядом, в котором была мольба и предупреждение. Шесть
пар беспокойных желтых глаз сосредоточились на ней. Наконец
Белла обратилась к Розали:
— Поможешь?
Та поджала губы и смерила
меня таким злобным взглядом, словно хотела разорвать мне глотку.
Не сомневаюсь, так оно и было.
— Прошу тебя, Роуз.
Белобрысая скорчила
недовольную мину, но потом все же наклонилась к Белле рядом с
Эдвардом, который даже не пошевелился. Она осторожно просунула
руки под Беллины плечи.
— Нет, — прошептал я, — не
вставай…
Она выглядела такой
слабой.
— Я отвечаю на твой
вопрос, — отрезала Белла. Наконец-то в ее голосе прозвучали
знакомые нотки.
Розали подняла Беллу с
дивана, а Эдвард остался на месте и уронил голову на подушки.
Одеяло упало к Беллиным ногам.
Ее тело отекло, живот
неестественно раздулся: его плотно обтягивала огромная серая
футболка. Ноги и руки, наоборот, похудели, словно огромный
пузырь образовался из того, что высосал из Беллы. Я не сразу
понял, что это такое — пока Белла не обхватила свой раздувшийся
живот, ласково положив одну руку сверху, а одну снизу. Как будто
укачивала ребенка.
Тогда до меня дошло, что
случилось, хотя поверить в это я не мог. Мы же виделись месяц
назад! Белла еще не была беременна, по крайней мере не
настолько)
По всей видимости, была.
Я не хотел на это
смотреть, не хотел об этом думать. Не хотел представлять его
в ней. Сама мысль о том, что мерзкая тварь пустила
корни в теле моей любимой, была отвратительна. Я сглотнул, едва
подавив тошноту.
Все оказалось еще хуже,
намного хуже. Меня потрясла страшная догадка: Белла так быстро
раздулась и выглядела такой изможденной, потому что ребенок
питался ее жизненными силами.
То было чудовище. Как и
его отец.
Я всегда знал, что он
убьет Беллу.
Эдвард вскинул голову,
уловив мою последнюю мысль. В следующее мгновение он вскочил на
ноги и замер надо мной: глаза черные, как уголь, под ними
бордовые круги.
— Выйдем, Джейкоб!
Я тоже вскочил и теперь
сам смотрел на Эдварда сверху вниз. Как раз за этим я и пришел.
— Выйдем, — кивнул я.
К Эдварду тут же подбежал
здоровяк Эмметт, а следом и Джаспер — вид у него был голодный.
Плевать! Может, моя стая тут все подчистит, когда меня убьют. А
может, и нет. Какая разница?
Мои глаза остановились на
тех, кто стоял сзади. Эсми. Элис. Невысокие и обманчиво хрупкие.
Впрочем, остальные прикончат меня куда раньше, чем я доберусь до
женщин. Не хочется их трогать… пусть они и вампиры.
Впрочем, для блондинки я
бы сделал исключение.
— Нет! — выдохнула Белла и
дернулась вперед, чуть не упав, чтобы схватить Эдварда за руку.
Розали подалась за ней, как будто их связывала незримая нить.
— Мы только поговорим, —
тихо сказал Эдвард Белле и коснулся ее лица. У меня перед
глазами заплясало пламя, гостиную будто залило красным светом.
После всего, что он натворил, ему еще позволено так к
ней прикасаться?! — Не трать силы, прошу тебя. Отдыхай. Через
несколько минут мы оба вернемся.
Она внимательно
всмотрелась в его лицо, кивнула и опустилась на диван. Розали
помогла ей улечься. Белла испытующе заглянула в мои глаза.
— Веди себя хорошо, —
промолвила она. — И возвращайся.
Я не ответил: сегодня с
меня никаких обещаний. Я отвернулся и вслед за Эдвардом вышел на
улицу.
Мой внутренний голос
случайно подметил, что отделить его от остальных оказалось очень
просто.
Эдвард как ни в чем не
бывало шагал, подставив мне спину. Нуда, ему не нужно
оглядываться, чтобы разгадать мои намерения. Если я захочу
застать его врасплох, соображать надо очень быстро.
— Я пока не готов умирать,
Джейкоб Блэк, — прошептал Эдвард, когда мы быстро шли прочь от
дома. — Обождешь немного. Имей терпение.
Ха! Можно подумать, мне
есть дело до его планов! Я глухо зарычал.
— Терпение не мой конек.
Он двинулся дальше. Мы
прошли метров двести по подъездной дороге, все это время я шел
за Эдвардом по пятам. Меня била дрожь, я сгорал от ярости и ждал
подходящего момента.
Эдвард резко встал и
повернулся ко мне лицом. Его взгляд вновь меня обескуражил.
На мгновение я превратился
в обычного ребенка — ребенка, который провел всю жизнь в
захолустном городишке. Мне придется прожить еще очень много лет
и испытать много боли, чтобы хоть отчасти понять муки Эдварда.
Он поднял руку, словно
хотел вытереть пот со лба, но его пальцы вцепились в кожу так,
словно пытались ее содрать. Черные глаза горели в глазницах,
слепо глядя в пустоту. Или они видели то, чего не было? Рот
Эдварда открылся в беззвучном крике.
Это было лицо человека,
горевшего живьем.
На минуту я лишился дара
речи, осознав, что все по-настоящему. Там, в гостиной, в глазах
Беллы и Эдварда я видел только намек на это, но теперь сомнений
не осталось. Последний гвоздь в крышку ее гроба забит.
— Ребенок ее убивает, да?
Она умрет. — Произнося эти слова, я понимал, что горе на моем
лице — лишь жалкое подобие горя Эдварда. И оно другое. Я все еще
был потрясен и попросту не успел сообразить, что происходит, а
Эдварду хватило времени дойти до такого состояния. Мое горе было
другим еще и потому, что я множество раз терял Беллу в своих
мыслях. Другим, потому что она никогда мне не принадлежала, а
значит, я и потерять ее не мог.
И потому что в этом не
было моей вины.
— Виноват я, — прошептал
Эдвард, и у него подкосились колени. Он опустился на землю прямо
передо мной — уязвимый, беспомощный. Идеальная жертва.
Увы, огонь во мне погас. Я
был холоден, как лед.
— Да! — простонал он в
грязь, будто признавался земле в своем преступлении. — Да,
ребенок ее убивает!
Беспомощность Эдварда меня
раздражала. Я хотел битвы, а не казни. Ну, и где теперь его
вечное самодовольство?
— Почему Карлайл ничего не
делает? — прорычал я. — Он же врач. Пусть вытащит из нее эту
тварь!
Эдвард поднял глаза и
ответил усталым голосом, как будто в десятый раз объяснял
очевидное:
— Она не разрешает!
Я не сразу переварил
услышанное. Господи, ну конечно, Белла в своем репертуаре —
готова умереть ради вампирова отродья. Это так на нее похоже.
— Ты хорошо ее знаешь, —
прошептал Эдвард. — Как быстро ты все понял… А я понял слишком
поздно. По дороге домой она со мной не разговаривала. Я думал,
она злится на меня за то, что я подверг ее жизнь опасности. В
который раз. Я даже вообразить не мог, на что она решается)
И только потом, когда мои родные встретили нас в аэропорту,
и Белла кинулась обнимать Розали — Розали! — я услышал, что та
думает. А ты все сразу понял… — Он застонал.
— Погоди-ка. Она тебе не
разрешает. — От сарказма у меня стало кисло во рту. — А
ты никогда не замечал, что силенок у нее — как у обычной девушки
весом в пятьдесят килограммов? Или вы, пиявки, совсем отупели?
Поймайте ее да усыпите!
— Я хотел, — прошептал
Эдвард. — Карлайл бы…
Что, благородство
помешало?
— Нет, не благородство, —
ответил он на мой мысленный вопрос. — Личная охрана.
Ах, вот как. Если прежде я
не видел особой логики в его россказнях, то теперь все сложилось
в четкую картину. Понятно, что задумала белобрысая. Но почему?
Неужели королева красоты желает Белле такой страшной смерти?
— Может быть, — ответил
Эдвард. — У Розали свое мнение на этот счет.
— Так уберите сперва
белобрысую. Вы же воскресаете, так? Порубите ее на кусочки, а
сами тем временем займитесь Беллой.
— Эмметт и Эсми на стороне
Розали. Эмметт никогда не позволит… а Карлайл не пойдет против
Эсми… — Голос подвел Эдварда, и он умолк.
— Ты должен был оставить
Беллу со мной.
— Да.
Ну, теперь-то в любом
случае поздно. Ему стоило подумать об этом до того, как
обрюхатить Беллу кровопийцей.
Эдвард посмотрел на меня
из своего личного ада, и я увидел, что он полностью со мной
согласен.
— Мы не знали, — едва
слышно произнес он. — Я даже представить такого не мог. Других
таких пар, как мы с Беллой, не существует. Откуда нам было
знать, что простая женщина может забеременеть…
— Ведь ее полагается
сожрать в процессе?
— Да, — громким шепотом
ответил Эдвард. — Такие садисты существуют — инкубы, суккубы.
Они есть. Но для них обольщение — лишь прелюдия к пиру. После
такого еще никто не выживал. — Он затряс головой, словно
гнал от себя отвратительные мысли.
— А я и не знал, что для
таких, как ты, есть специальное слово, — выплюнул я.
У Эдварда было лицо
тысячелетнего старика.
— Даже ты, Джейкоб Блэк,
не можешь ненавидеть меня так, как я сам себя ненавижу.
«Ошибаешься», — подумал я,
от ярости не в силах вымолвить ни слова.
— Моя смерть ее не спасет.
— А что спасет?
— Джейкоб, окажи мне
услугу.
— Размечтался, паразит!
Он продолжал сверлить меня
безумным взглядом.
— Ради нее.
Я крепко стиснул зубы.
— Я сделал все, что мог,
пытаясь уберечь ее от тебя. Теперь уже поздно.
— Ты хорошо ее знаешь,
Джейкоб. У вас с ней прочная связь, которую я никогда не
понимал. Ты — часть ее, а она — часть тебя. Меня она не слушает:
думает, я ее недооцениваю. Белла уверена, что ей хватит сил… —
Эдвард задохнулся и сглотнул. — А тебя она выслушает.
— С какой стати?
Он с трудом поднялся на
ноги. Глаза у него горели еще ярче, чем прежде, еще безумнее.
Неужто он в самом деле спятил? Разве вампиры сходят с ума?
— Может быть, — ответил
Эдвард. — Я не знаю. — Он покачал головой. — При Белле мне
приходится держать себя в руках, ей нельзя нервничать. Ее и так
постоянно рвет. Я должен быть спокойным и собранным… Впрочем,
сейчас это неважно. Она тебя выслушает!
— Ничего нового я Белле не
скажу. Да и что говорить? Что она дура? Она и сама в курсе. Что
ребенок ее убьет? Это ей тоже хорошо известно.
— Предложи Белле то, что
она хочет.
Я ничего не понял. Так
дает о себе знать безумие?
— Ее жизнь превыше всего,
на остальное мне плевать, — неожиданно спокойным голосом
заговорил Эдвард. — Если Белла хочет ребенка, пусть у нее будет
ребенок. Да хоть десять! Только бы она жила. — Он на секунду
умолк. — Пусть родит щенят, раз ей так хочется.
Эдвард на мгновение
посмотрел мне в глаза, и под тонкой коркой самообладания его
лицо исказила мучительная гримаса. Мой оскал исчез без следа,
когда я понял, что он имеет в виду. Я изумленно раскрыл рот.
— Только не эту тварь
— прошипел он. — Не чудовище, которое высасывает из нее
жизнь, пока я беспомощно сижу рядом! Я могу лишь смотреть, как
она исчезает, гибнет. Как оно причиняет ей боль. —
Эдвард со свистом втянул воздух, словно его ударили в живот. —
Ты должен ее образумить, Джейкоб. Меня она больше не
слушает. Розали все время рядом, подбадривает ее, защищает… Нет,
защищает это. На Беллу ей плевать.
Я захрипел, как от удушья.
Что он несет?! Пусть
Белла… что? Родит ребенка? От меня? Как?! Он от нее
отказывается? Или он решил, что Белла будет не прочь стать одной
женой на двоих?
— Мне все равно. Главное,
чтобы она выжила.
— Такого бреда я от тебя
еще не слышал, — пробормотал я.
— Она тебя любит.
— Не настолько.
— Белла готова умереть
ради ребенка. Может, она согласится на менее радикальные меры…
— Ты ее совсем не знаешь.
— Нет-нет, я понимаю,
уговорить ее будет нелегко… Для этого мне и нужен ты. Образумь
ее. Ты ведь знаешь ход ее мыслей.
Я даже подумать не мог о
его предложении. Это уж слишком. Невозможно. Неправильно.
Извращение какое-то!
Забирать Беллу на
выходные, а потом возвращать, как кино в видеопрокат?
Нет, это ненормально.
И так заманчиво.
Я не хотел об этом думать,
не хотел представлять, но образы сами лезли в голову. Я так
часто мечтал о Белле — давно, когда у нас еще могло что-то
получиться, и даже потом, когда эти фантазии оставляли в душе
лишь гноящиеся раны, потому что Белла никогда бы не стала моей.
Я ничего не мог поделать с собой тогда, не смог и теперь. Белла
в моих объятиях, Белла шепчет мое имя…
Хуже того, теперь я увидел
новый образ: то, на что не мог рассчитывать даже в самых смелых
мечтах. До сих пор. Образ, который не терзал бы меня еще много
лет, если бы Эдвард не запихнул его мне в голову. А
теперь он засел там и обвивал мой мозг ядовитыми и живучими
плетьми. Белла, сияющая здоровьем, совсем не такая, как сейчас,
но чем-то похожая: ее тело красиво округлилось, потому что она
носит моего ребенка.
Я попытался вырвать
ядовитый сорняк из головы.
— Образумить Беллу? С
какой планеты ты свалился?
— Хотя бы попробуй.
Я затряс головой. Эдвард
молча ждал, потому что слышал мои терзания.
— И откуда только берутся
такие безумные затеи?
— С тех пор как я понял,
что у Беллы на уме, я больше ни о чем не могу думать. Только о
ее спасении. Я не знал, как с тобой связаться, по телефону ты не
стал бы и слушать. Если бы ты не пришел, рано или поздно я бы
отыскал тебя, но мне так трудно ее покидать… даже на несколько
минут. Ее состояние меняется очень быстро. Эта тварь… растет.
Постоянно. Я не могу отойти от Беллы.
— Кто это?
— Неизвестно. Но оно уже
сильнее, чем она.
Внезапно я его увидел —
раздувающегося монстра, который однажды сломает ее изнутри.
— Помоги мне, — прошептал
Эдвард. — Сделай так, чтобы этого не случилось.
— Как? Предложить Белле
услуги по осеменению?! — Он даже не поморщился при этих словах,
зато меня передернуло. — Ты правда больной. Она не станет меня
слушать.
— Попробуй. Терять уже
нечего. Попытка не пытка.
Еще какая пытка — для
меня. Белла столько раз меня отвергала, и я должен пройти через
это еще раз?
— Ради ее спасения можно и
потерпеть. Неужели оно того не стоит?
— Все равно ничего не
получится.
— Может быть. А может, это
ее смутит, заставит подумать. Малейшее сомнение — и я сумею ее
отговорить.
— А мне потом вернуть свои
слова назад? «Я пошутил, Белла»?
— Если она хочет ребенка,
она его получит. Я не против.
Мне не верилось, что я
вообще об этом думаю. За такие слова Белла мне точно врежет. Еще
и руку опять сломает. Ну зачем я послушал Эдварда? Почему сразу
его не убил?!
— Сейчас нельзя, —
прошептал он. — Еще рано. Заслуженная или нет, моя смерть ее
раздавит, и ты это понимаешь. Куда торопиться? В тот миг, когда
сердце Беллы остановится, я сам буду молить тебя о смерти.
— Долго молить не
придется.
Тень улыбки появилась на
его губах.
— Очень на это
рассчитываю.
— Тогда по рукам?
Эдвард кивнул и протянул
мне ледяную руку.
Переборов отвращение, я
протянул ему свою, и мои пальцы сомкнулись вокруг холодного
камня.
— По рукам.
10. Почему я просто не ушел? Ах
да — я же болван
Я чувствовал себя так… как
не знаю что. Словно все вокруг ненастоящее. Словно я попал в
готическую версию дурного молодежного сериала, только играю в
нем не зубрилу, который собрался пригласить на выпускной девушку
из группы поддержки, а крутого оборотня, второго после вожака
стаи, который хочет предложить жене вампира наплодить детишек.
Миленько!
Нет, это ненормально и
неправильно. Я забуду все, что сказал мне Эдвард. Но с Беллой
поговорю и постараюсь сделать так, чтобы она меня выслушала.
Да только она не
выслушает. Как всегда.
Пока мы шли к дому, Эдвард
не отвечал на мои мысли. Почему, интересно, он выбрал именно то
место в лесу? Хотел отойти подальше от дома, чтобы никто не
услышал его шепота?
Может быть. Когда мы
вошли, Каллены уставились на нас подозрительно и отчасти
смущенно, но никакого омерзения или гнева в их глазах не было.
Выходит, они не слышали, о чем попросил меня Эдвард.
Я помедлил в дверях, не
зная, что делать. Здесь мне было чуть лучше — с улицы заходил
свежий воздух.
Эдвард подошел к дивану,
напряженный, как струна. Белла взволнованно перевела взгляд с
него на меня и обратно.
Ее лицо посерело, и я
понял, почему ей нельзя нервничать.
— Давайте оставим Джейкоба
и Беллу наедине, — попросил Эдвард без всякого выражения в
голосе, словно робот.
— Только через мой прах! —
зашипела Розали. Она все еще сидела в изголовье,
покровительственно держа холодную ладонь на желтоватой Беллиной
щеке.
Эдвард даже не взглянул на
сестру.
— Белла, — тем же
безразличным тоном сказал он, — Джейкоб хочет с тобой
поговорить. Ты боишься оставаться с ним наедине?
Белла смущенно поглядела
на меня, потом на белобрысую.
— Роуз, все хорошо. Джейк
нас не обидит. Ступай с Эдвардом.
— Тут может быть подвох, —
предупредила вампирша.
— Нет, не может, —
возразила Белла.
— Мы с Карлайлом будем все
время на виду, Розали, — добавил Эдвард. В безразличном голосе
зазвучали первые нотки гнева. — Она боится нас, а не Джейкоба.
— Нет, — прошептала Белла.
Ее глаза блестели, ресницы намокли. — Нет, Эдвард, я не…
Он покачал головой и чуть
улыбнулся. На эту улыбку было больно смотреть.
— Не волнуйся за меня.
Вот жуть. Эдвард прав:
Белла изводит себя за то, что ранит его чувства. Девчонка самая
настоящая мученица, только веком ошиблась. Ей следовало родиться
в те времена, когда ради правого дела можно было скормить себя
львам.
— Пойдемте, все, —
сдержанно указав на дверь, произнес Эдвард. — Пожалуйста.
Самообладание вот-вот бы
его подвело. Я почти увидел в нем того сгорающего живьем
человека, каким он был на улице. Остальные тоже увидели. Каллены
молча подошли к двери, и я шагнул в сторону, чтобы их
пропустить. Они двигались очень быстро; мое сердце успело
стукнуть дважды, а в комнате уже никого не было. Кроме Розали,
замершей посреди гостиной, и Эдварда, дожидавшегося у двери.
— Роуз, — тихо сказала
Белла. — Иди.
Белобрысая злобно
уставилась на Эдварда и жестом велела ему выйти первым. Он
скрылся из виду. Напоследок вампирша бросила на меня
предостерегающий взгляд и тоже исчезла.
Когда мы остались наедине,
я сел на пол рядом с Беллой, взял ее холодные руки в свои и
осторожно потер.
— Спасибо, Джейк. Очень
приятно.
— Не буду врать, Беллз,
выглядишь ты отвратительно.
— Знаю, — вздохнула она. —
Видок жуткий.
— Ты прямо чудище
болотное, — кивнул я.
Она рассмеялась.
— Как я рада, что ты
пришел! И как приятно опять улыбаться! Эта трагедия у меня уже в
печенках сидит.
Я нахмурился.
— Ладно, ладно, —
понимающе сказала Белла, — я сама виновата.
— Вот именно. О чем ты
думала, Беллз? Я серьезно!
— Он просил читать мне
нотации?
— Вроде того. Ума не
приложу, с чего он взял, что ты меня выслушаешь. Раньше-то не
слушала.
Она вздохнула.
— Я же говорил… — начал
было я.
— Джейкоб, знаешь, у
выражения «я же говорил» есть родной брат: «заткни рот».
— Клево!
Белла улыбнулась, и кожа
туго обтянула ее лицо.
— Я не сама придумала, это
из «Симпсонов».
— Пропустил ту серию.
— Смешная была.
Мы помолчали. Руки у Беллз
потихоньку согревались.
— Он в самом деле просил
тебя со мной поговорить?
Я кивнул.
— Хотел, чтобы я тебя
образумил. Вот что значит проиграть битву до ее начала.
— Так почему ты
согласился?
Я промолчал — не был
уверен в ответе.
Одно я знал точно: каждая
секунда, проведенная с Беллой, выльется потом в ужасную боль. Я
был как наркоман с ограниченным запасом героина, и час расплаты
близился. Чем больше уколов я сделаю сейчас, тем хреновее мне
будет, когда наркота кончится.
— Вот увидишь, я
справлюсь, — через пару минут сказала Белла.
От этих слов мои глаза
опять налились кровью.
— Слабоумие — один из
признаков твоей беременности?
Белла хохотнула, но мой
гнев был непритворный, даже руки, которыми я все еще растирал ее
ладони, задрожали.
— Может быть, — ответила
она. — Джейк, я не говорю, что будет легко. Но как я могу не
верить в волшебство, когда столько всего пережила?
— В волшебство?!
— А ты тем более. — Белла
улыбнулась, высвободила одну руку и прижала ее к моей щеке.
Ладонь была теплее, чем сначала, но все равно холодная по
сравнению с моей кожей — впрочем, как и любой другой предмет. —
В твоей жизни непременно случится волшебство, и все станет
прекрасно.
— Не неси чепуху.
Белла по-прежнему
улыбалась.
— Эдвард однажды рассказал
мне про запечатление. Он говорит, это как «Сон в летнюю ночь»,
как волшебство. Ты найдешь того, кого ищешь, Джейкоб, и тогда
все обретет смысл.
Не будь у нее такой
хрупкий и ранимый вид, я бы заорал.
Впрочем, зарычать я себе
позволил.
— Если ты думаешь, что
из-за импринтинга это безумие обретет смысл… — Я умолк,
подбирая нужные слова. — Неужели то, что однажды я запечатлюсь
на какую-нибудь незнакомку, оправдает это? — Я показал
пальцем на ее раздавшееся тело. — Скажи мне, в чем смысл, Белла?
В чем смысл того, что я любил тебя, а ты любила его?
Когда ты умрешь… — Я снова зарычал, — как все встанет на свои
места? Какой смысл в этой боли?! Моей, твоей, его! Он, кстати,
тоже умрет, хотя мне и плевать. — Белла поморщилась, но я не мог
остановиться. — Какой смысл в этой безумной истории любви? Если
он есть, покажи мне, Белла, а то я не вижу.
Она вздохнула.
— Пока я и сама не знаю,
Джейк. Но… чувствую… что все будет хорошо, пусть сейчас это
трудно представить. Можешь назвать это верой.
— Ты умираешь просто так,
Белла! Ради ничего!
Она отняла руку от моего
лица и погладила свой раздувшийся живот. Я без слов понял ее
мысль: она умирает ради ребенка.
— Я не умру, — процедила
Белла, и я догадался, что ей до жути надоело это повторять. —
Мое сердце не остановится. Мне хватит сил.
— Чушь собачья! Ты слишком
давно в тесной связи со сверхъестественным. Никому это не под
силу. Ты очень слаба. — Я прижал ладонь к ее лицу, помня, что
нужно обращаться с ней бережно. Весь облик Беллы говорил о том,
как она уязвима.
— Я смогу, смогу! —
пробормотала она, будто паровозик из детской книжки, который все
мог.
— Не верится. И какой план
действий? Если он у тебя есть, конечно.
Белла кивнула, не глядя
мне в глаза.
— Ты знал, что Эсми
прыгнула с обрыва? Ну, когда была человеком.
— И?
— Она была так близка к
смерти, что ее даже не повезли в реанимацию — сразу в морг. Но
когда Карлайл нашел Эсми, ее сердце еще билось…
А, так вот что Белла имела
в виду под словами «мое сердце не остановится».
— То есть остаться
человеком ты даже не надеешься, — мрачно проговорил я.
— Нет, я ведь не дура. —
Тут она посмотрела мне в глаза. — Хотя ты, похоже, думаешь
иначе.
— Срочная вампиризация…
— С Эсми получилось. И с
Эмметтом, и с Розали, и даже с Эдвардом. Все они стали вампирами
на пороге смерти. Карлайл превратил их только потому, что иначе
они бы умерли. Он не забирает у людей жизни, он их спасает!
При упоминании доброго
вампира-врача я вновь ощутил укол совести, но тут же отбросил
бесполезные мысли и взмолился:
— Послушай, Беллз, не
делай этого! — Как и тогда, когда мне рассказали о звонке Чарли,
я вновь осознал, что жизнь Беллы для меня превыше всего — и
неважно, в какой форме. — Не рискуй, Белла. Живи, хорошо? Просто
живи. Не поступай так со мной, умоляю. И с ним тоже. — Я
заговорил громче и строже: — Ты ведь знаешь, что с ним будет,
если ты умрешь. Хочешь, чтобы он вернулся к итальянцам?
Белла съежилась.
Я решил умолчать о том,
что на этот раз у Эдварда не будет такой необходимости.
Стараясь говорить как
можно мягче, я спросил:
— Помнишь, что ты сказала,
когда меня покалечили новорожденные вампиры?
Я подождал ответа. Белла
молчала, стиснув зубы.
— Ты сказала, чтобы я был
хорошим мальчиком и слушал Карлайла. И что я сделал? Послушался!
Ради тебя.
— Ты послушался, потому
что это было разумно.
— Ладно, думай, как
хочешь.
Белла сделала глубокий
вдох.
— А убийство ребенка —
неразумно. — Она прикоснулась к своему огромному животу и едва
слышно прошептала: — Я его не убью.
У меня опять задрожали
руки.
— О, так я не в курсе
последних новостей! Значит, у вас мальчик-крепыш, да? Знал бы,
захватил бы голубые шарики.
Белла порозовела и стала
такой красивой… прямо нож по сердцу. Зазубренный нож, старый и
ржавый.
Я ее потеряю. Опять.
— Ну, вообще-то я не знаю,
мальчик это или девочка, — робко проговорила она. — Ультразвук
ничего не показывает. Мембрана вокруг ребенка ужасно твердая —
как Вампирская кожа. Так что пока это маленькая тайна. Но я все
время представляю себе мальчика.
— Там не очаровательный
малыш сидит, Белла.
— Еще посмотрим, —
ответила она, чуть ли не усмехаясь.
— Ты уже не
посмотришь! — рявкнул я.
— Не будь таким
пессимистом, Джейкоб. Шанс выжить у меня точно есть.
Я не смог ответить, только
опустил глаза и медленно перевел дух, чтобы справиться с гневом.
— Джейк, — сказала Белла,
погладив меня по щеке и волосам, — все будет хорошо. Честное
слово. Ш-ш…
— Не будет, — буркнул я,
не поднимая головы.
Она стерла что-то мокрое с
моей щеки.
— Ш-ш…
— Ради чего ты это
делаешь, Белла? — Я не сводил глаз с бледного ковра на полу —
мои босые ноги оставили на нем грязные разводы. Круто. — Я
думал, больше всего на свете тебе нужен этот вампир. А теперь ты
так запросто от него отказываешься? Бред какой-то. С каких пор
тебе позарез хочется стать мамашей? И раз уж ты так этого
хотела, зачем вышла за вампира?
Я был опасно близок к
предложению, о котором просил меня Эдвард. Слова сами вели меня
в этом направлении.
Белла вздохнула.
— Нет, все не так. Я не то
что бы очень хотела стать мамой. Я даже не думала об этом. Дело
не просто в ребенке, а… ну… в этом ребенке.
— Он убийца, Белла.
Посмотри на себя.
— Нет! Просто я слабая, я
человек. Но я обязательно справлюсь, Джейк, обещаю…
— Ой, да хватит! Заткнись,
Белла. Можешь родить своему кровопийце эту тварь, но меня не
обманешь. Ты прекрасно знаешь, что тебя ждет смерть.
Она смерила меня злым
взглядом.
— Не знаю Хотя и
волнуюсь, конечно.
— Волнуется она! —
процедил я.
Тут Белла охнула и
схватилась за живот. Моя ярость сразу исчезла, будто свет
выключили.
— Все хорошо, — задыхаясь,
выдавила Белла. — Не бойся.
Я ее не слышал; она
случайно стянула футболку на бок, и я в ужасе уставился на ее
живот. Он словно был покрыт огромными кляксами темно-фиолетовых
чернил. Белла увидела мой взгляд и тут же прикрыла живот
футболкой.
— Просто он очень
сильный! — воскликнула она.
Кляксы были синяками.
Я чуть не подавился,
вспомнив слова Эдварда о том, что оно причиняет ей боль. От
ужаса я сам немного спятил.
— Белла.
Она услышала перемену в
моем голосе и подняла на меня смущенный взгляд.
— Белла, не делай этого.
— Джейк…
— Послушай меня. Не надо
перебивать, хорошо? Просто выслушай. А что если?..
— Что?
— Что если не
зацикливаться на этом? Что если ты послушаешься Карлайла и
выживешь?
— Я не…
— Я еще не договорил.
Допустим, ты выживешь. Тогда можно начать все сначала. Тут не
получилось, так попробуй еще разок!
Белла нахмурилась и
потрогала место соединения моих бровей. Несколько секунд она
разглаживала мой лоб, о чем-то думая.
— Не понимаю… Что значит
«попробуешь еще разок»? Любой ребенок от…
— Да, — перебил ее я. —
Любой ребенок от него будет таким же.
На ее уставшем лице еще
сильнее проступила растерянность.
— Что?
Ответить я был не в силах.
Какой в этом толк? Я никогда не смогу спасти ее от самой себя. И
никогда не мог.
Белла заморгала — видимо,
все поняла.
— О… Ты что, Джейкоб?
Думаешь, я убью этого ребенка и заменю обычным? Искусственное
осеменение? — Она не на шутку разозлилась. — А зачем мне ребенок
от чужого человека? По-твоему, нет никакой разницы? Любой
сойдет?
— Я не чужого имел в
виду, — пробормотал я.
Белла наклонилась ближе.
— Что ты хочешь сказать?
— Неважно, Белла.
Она подозрительно
нахмурилась.
— Это он попросил
тебя об этом?
Я помедлил, удивившись ее
сообразительности.
— Нет.
— Конечно, он!
— Нет, правда. Ничего про
искусственное осеменение он не говорил.
Ее лицо разгладилось, она
утомленно откинулась на подушки и, не глядя на меня, промолвила:
— Ради меня он готов на
все, а я причиняю ему такую боль… Но о чем он думал? Что я
променяю этого малыша… — Белла погладила живот. — …на чужого… —
Последние слова я не разобрал, а потом она умолкла. У нее в
глазах стояли слезы.
— Необязательно причинять
ему боль, — шепнул я. От этих слов у меня во рту жгло, как от
яда, однако я понимал, что так мне, возможно, удастся ее спасти.
Хотя шансы все равно тысяча к одному. — Ты можешь его
осчастливить, Белла. По-моему, он в самом деле сходит с ума.
Честное слово.
Она будто и не слушала
меня, только покусывала губу и гладила свой побитый живот. Так
продолжалось несколько минут. Интересно, Каллены далеко? Слышат
ли они мои жалкие попытки образумить Беллу?
— Не от чужого,
говоришь? — пробормотала Белла. Я вздрогнул. — Что именно тебе
сказал Эдвард?
— Ничего. Он надеялся, что
ты меня выслушаешь.
— Не об этом. О втором
ребенке.
Она испытующе посмотрела
мне в глаза, и я понял, что сболтнул лишнее.
— Ничего.
Белла чуть приоткрыла рот.
— Вот это да…
Несколько секунд она
молчала. Я снова уставился на свои ноги, не решаясь смотреть ей
в глаза.
— Он действительно готов
навсе, да? — прошептала она.
— Говорю тебе, он с ума
сходит. По-настоящему, Беллз.
— Странно, что ты сразу
его не сдал. Не захотел ему насолить.
Я поднял голову и увидел
на ее лице улыбку.
— Очень хотелось, —
ответил я и тоже попытался улыбнуться, но только скривил губы.
Белла поняла, что я
предлагаю, и, разумеется, даже думать об этом не хотела. Я знал,
что она не согласится, однако все равно чувствовал себя
уязвленным.
— Ты тоже готов ради меня
на что угодно, да? — прошептала она. — Я в самом деле не
понимаю, почему вы так убиваетесь. Я ни одного из вас не
заслуживаю.
— Только это ничего не
меняет, верно?
— На сей раз нет… —
вздохнула Белла. — Ох, как бы мне хотелось объяснить все так,
чтобы ты понял. Я не могу причинить ему боль, — она указала на
свой живот, — так же как не могу взять пистолет и пристрелить
тебя. Или Эдварда. Я его люблю.
— Почему ты всегда любишь
не тех, кого надо, Белла?
— Неправда, Джейкоб.
Я проглотил комок,
застрявший в горле, чтобы мой голос звучал как можно тверже.
— Правда, уж поверь.
Я начал подниматься.
— Куда ты?
— Здесь от меня никакой
пользы.
Она умоляюще протянула
руку.
— Не уходи!
Я почувствовал
непреодолимую зависимость от Беллы, желание остаться рядом с
ней.
— Мне тут не место. Я
должен вернуться.
— Зачем ты приходил? —
спросила она.
— Хотел убедиться, что ты
жива. Я подумал, Каллены обманули Чарли.
По ее лицу было не
понятно, верит она мне или нет.
— Ты еще придешь? До того
как…
— Я не хочу сидеть тут и
смотреть, как ты умираешь.
Белла поморщилась.
— Ты прав, прав. Лучше
уходи.
Я шагнул к двери.
— Пока, — шепнула она мне
вслед. — Люблю тебя, Джейк.
Я чуть было не вернулся.
Чуть не упал на колени и не принялся умолять. Но я знал, что
должен уйти от Беллы и пережить ломку, иначе она меня убьет —
так же, как Эдварда.
— Ну-ну, — пробормотал я,
уходя.
Никаких вампиров
поблизости не было. Я не глядя прошел мимо своего мотоцикла,
одиноко стоявшего посреди лужайки, — надо было торопиться. Отец,
наверное, в ужасе, да и Сэм тоже. Что подумала стая, не услышав
моего перевоплощения? Что Каллены застали меня врасплох? Я
разделся, не думая о возможных свидетелях, и побежал, на ходу
превращаясь в волка.
Они меня поджидали.
Конечно, а как иначе?
— Джейкоб! Джейк!
— облегченно воскликнули восемь голосов.
— Беги домой, —
приказал голос альфы. Сэм был в бешенстве.
Я почувствовал, как исчез
Пол, спеша сообщить Билли и Рейчел радостную весть: я не
достался на ужин вампирам. Ему даже не хватило терпения
выслушать мою историю.
Не было нужды объяснять
стае, что я бегу домой: они сами видели, как мимо меня
проносится лес. Говорить, что я схожу с ума, тоже было
необязательно; все они чувствовали мое безумие.
Братья разом увидели
ужасные сцены: побитый живот Беллы; ее хриплый голос: «Просто он
очень сильный!»; Эдвард, горящий живьем: «Я могу лишь смотреть,
как она исчезает, гибнет. Как оно причиняет ей боль»;
Розали, изготовившаяся к прыжку: «На Беллу ей плевать». Стая
потрясение замолчала.
Их ужас вылился в
безмолвный, бессловесный крик.
__!!!!!!!!!
Я был уже на полпути
домой, когда они пришли в себя и бросились мне навстречу.
Почти стемнело: заходящее
солнце скрылось за тучами. На свой страх и риск я перебежал
шоссе — меня никто не заметил.
Мы встретились примерно в
десяти милях от Ла-Пуш, на пустой поляне для кемпинга. Она была
довольно далеко от дороги, за двумя скалами, так что нас бы
никто не увидел. Пол прибежал на место одновременно со мной, и
вся стая теперь была в сборе.
В голове царил полный
хаос. Все кричали наперебой, не слушая друг друга.
Шерсть у Сэма на загривке
стояла дыбом, и он без конца рычал, расхаживая туда-сюда. За
ним, словно тени, прижав уши к голове, следовали Пол и Джаред.
Волки были взбудоражены и время от времени глухо рычали.
Поначалу я не смог
определить причину их гнева и подумал, что дело во мне. Я был
так растерян, что не боялся кары за неисполнение приказа. Пусть
делают со мной, что хотят.
Через некоторое время их
путаные мысли начали складываться в отдельные предложения.
— Как такое возможно? Что
это значит? Что будет дальше?
— Это плохо. Неправильно.
Опасно.
— Чудовищно! Мерзость!
— Нельзя этого допустить.
Все члены стаи двигались и
думали синхронно — все, кроме меня и еще одного волка. Я сел
рядом с братом и в растерянности даже не посмотрел — ни глазами,
ни мысленно, — кто это. Стая взяла нас в кольцо.
— В договоре такое не
предусмотрено!
— Мы все в опасности.
Я попытался разобраться в
голосах, пройти по следам извилистых мыслей, но у меня ничего не
вышло. Образы, которые тревожили стаю больше всего, были моими
образами — самыми страшными из них. Синяки Беллы, горящее лицо
Эдварда.
— Они тоже боятся.
— Но ничего не предпримут.
— Надо защитить Беллу
Свон.
— Нельзя думать только о
ней.
— Безопасность наших семей
важнее, чем жизнь одного человека.
— Если они не убьют
отродье, придется нам.
— Защитить племя.
— Защитить семьи.
— Надо убить его, пока не
поздно.
Снова мое воспоминание,
слова Эдварда: «Эта тварь растет. Очень быстро».
Я сосредоточился на
голосах и попробовал понять, кому они принадлежат.
— Нельзя терять время,
— подумал Джаред.
— Будет битва, —
предупредил Эмбри. — Жестокая.
— Мы готовы! —
упорствовал Пол.
— Нужно застать их
врасплох, — подумал Сэм.
— Давайте их разделим,
— предложил Джаред. — Это увеличит наши шансы на победу.
Я потряс головой и
поднялся на ноги. Перед глазами все плыло. Волк, сидевший рядом,
тоже встал и уперся в меня плечом, чтобы поддержать.
— Погодите, —
подумал я.
Братья на миг
остановились, потом снова начали кружить по поляне.
— У нас нет времени,
— отрезал Сэм.
— Что вы затеваете? Днем
мы все думали, что договор нарушен, но нападать не захотели! А
теперь, хотя договор никто не нарушал, вы устроите вампирам
засаду?
— Такого наши предки не
могли предугадать, — ответил Сэм. — Опасность грозит
всем местным жителям. Мы не знаем, что за чудище родится у
Калленов, но оно уже сильное и быстро растет. Когда оно появится
на свет, будет слишком мало, чтобы соблюдать какие-то
условности. Помнишь новорожденных вампиров? Дикие, голодные,
необузданные. Представь себе такого же, да еще под защитой
Калленов!
— Мы же не знаем…
— начал было я.
— Не знаем, —
согласился Сэм, — и поэтому не вправе испытывать судьбу. Мы
позволили Калленам жить здесь, потому что можем им доверять, они
никому не причинят вреда. А этому… существу доверять нельзя.
— Им оно тоже не по душе.
Сэм взял из моей головы
образ Розали, загородившей Беллу, и показал всем.
— Кое-кто готов защищать
его до последнего.
— Господи, да это же
просто ребенок!
— До поры до времени,
— прошептала Ли.
— Джейк, дружище, это
не пустяк, — подумал Квил. — Мы не можем оставить все
как есть.
— Вы делаете из мухи
слона, — возразил я. — Если кто сейчас и в опасности,
так это Белла!
— Опять же, по
собственной воле, — заметил Сэм. — Но на этот раз от ее
решения зависит и наша жизнь.
— Вот уж вряд ли.
— Нельзя испытывать
судьбу! Нельзя позволить кровопийце охотиться на наших землях.
— Тогда вели им уйти,
— сказал волк, поддержавший меня. Это был Сет. Ну конечно.
— И навлечь опасность на
других? Когда кровопийцы появляются на наших землях, мы их
уничтожаем, и неважно, куда они держат путь и где собираются
охотиться. Мы защищаем всех, кого можем.
— Бред! —
воскликнул я. — Еще днем ты боялся только за стаю.
— Днем я не знал, что под
угрозой наши семьи.
— Невероятно! Икакты
собираешься убить эту тварь, не убив Беллу?
Последовала
многозначительная тишина.
Я взвыл.
— Она ведь тоже
человек! Разве мы не должны защищать и ее?!
— Белла все равно
умирает, — подумала Ли. — Мы просто ускорим процесс.
Это было последней каплей.
Я отскочил от Сета к его сестре, оскалил зубы и уже хотел
вцепиться в ее заднюю ногу, когда почувствовал на своей шкуре
зубы Сэма. Он оттащил меня в сторону.
Я взвыл от боли и в ярости
обернулся.
— Хватит! —
приказал он двойным голосом альфы.
Из-под меня словно выбили
землю. Я резко остановился и лишь усилием воли удержался на
ногах.
Сэм посмотрел на Ли.
— Не будь так жестока,
— велел он. — Жизнь Беллы — огромная жертва, и мы все
это понимаем. Убийство человека противоречит нашим убеждениям.
Оправдать его может только одно: мы все будем горько сожалеть о
том, что свершится сегодня.
— Сегодня?! — в
ужасе переспросил Сет. — Давайте для начала все обсудим, хотя
бы переговорим со старейшинами. Нельзя же просто так…
— Сейчас не время быть
благосклонными к Калленам, Сет. Мы должны торопиться. И ты
сделаешь, как я тебе велю.
У Сета подогнулись ноги, и
он склонил голову, не в силах противиться приказу альфы.
— Нам понадобится вся
стая. Джейкоб, ты самый лучший боец и будешь драться вместе с
нами. Я понимаю, как тебе трудно, поэтому возьмешь на себя
сильнейших врагов — Эмметта и Джаспера Калленов. С… остальными
можешь не драться. Эмбри и Квил тебе помогут.
У меня задрожали колени; я
пытался стоять прямо, но голос альфы ломал мою волю.
— Мы с Полом и Джаредом
нападем на Эдварда и Розали. Судя по тому, что нам рассказал
Джейкоб, Беллу охраняют именно они. Карлайл и Элис тоже будут
поблизости, возможно, и Эсми. Ими займутся Брейди, Ли, Коллин и
Сет. Кто быстрее доберется до… — Все услышали, как он
мысленно запнулся на имени Беллы, — …твари, тот ее и убьет.
Уничтожить вампирово отродье — наша главная задача.
Стая тревожно зарычала в
знак согласия. От напряжения все ощетинились, заходили быстрее,
и звук шагов по солончаку стал отчетливей: землю вспарывали
когти.
В центре воронки из
оскаленных клыков и прижатых ушей только мы с Сетом стояли
спокойно. Сет почти приник носом к земле, согнувшись под
приказами альфы. Я чувствовал его боль. В тот день, когда он
бился заодно с Эдвардом Калленом, Сет стал настоящим другом
вампиров.
Однако он даже не пытался
сопротивляться — что такое боль, когда нет выбора?
Когда говорит альфа, стая
подчиняется.
Сэм еще никогда не
злоупотреблял своей властью. Я знал: ему больно видеть Сета,
рабски склонившегося к его ногам. Он поступил так лишь потому,
что другого выхода не было. Вожак не мог лгать стае, когда мы
входили в столь тесный контакт. Он действительно верил, что мы
должны убить Беллу и чудовище, которое она носит под сердцем. Он
верил, что у нас нет времени. Верил настолько, что готов был
умереть.
Сэм решил взять на себя
Эдварда — тот умел читать мысли, а значит, был самым грозным
противником. Сэм не стал бы подвергать такой опасности кого-то
из нас.
Вторым по силе он считал
Джаспера, поэтому и отдал его мне. Из всей стаи только у меня
был шанс его одолеть. Молодые волки и Ли возьмут на себя тех,
кто слабее. Маленькая Элис не представляла никакой опасности без
своего дара предвидения, а в прошлый раз мы убедились, что Эсми
— тоже не боец. С Карлайлом будет сложнее, но он не приемлет
насилия, и в битве это ему помешает.
Сэм детально продумал
предстоящую схватку, чтобы у каждого волка был шанс выжить.
Все пошло наперекосяк.
Днем я сам рвался в бой, но Сет оказался прав: я был не готов к
этой битве. Ненависть меня ослепила. Я не позволил себе
хорошенько все обдумать, потому что понимал, к какому выводу я
тогда приду.
Карлайл Каллен. Когда
рассеялась пелена ярости, застилающая глаза, я осознал: убить
его — преступление. Он добрый. Такой же добрый, как люди,
которых мы защищаем. А может, и лучше. Остальные, видимо, тоже
не так плохи, но к ним я особых чувств не питал, да и знал их
намного хуже. Карлайл не станет драться с нами даже ради
спасения собственной шкуры. Вот почему его будет легко убить —
он не захочет, чтобы мы, его враги, умирали.
Это неправильно.
И дело не только в том,
что убить Беллу для меня равноценно самоубийству.
— Хватит, Джейкоб,
— приказал Сэм. — Племя превыше всего.
— Сегодня я был не прав.
— Ты поступил безрассудно.
Но теперь мы обязаны исполнить долг.
Я собрался с духом.
— Нет.
Сэм зарычал и посмотрел
мне в глаза.
— Да, — проговорил
он властным голосом альфы. — На этот раз никаких уверток.
Джейкоб, сегодня ты будешь драться против Калленов. Вместе с
Эмбри и Квилом вы нападете на Джаспера и Эмметта. Вы обязаны
защищать племя. Ради этого вы существуете. Вы исполните долг.
Под гнетом приказа мои
плечи опустились, ноги стали ватные, и я лег на живот перед
Сэмом.
Никто не мог противиться
альфе.
11. Два дела из разряда «ни за
что на свете»
Сэм начал выстраивать стаю
в боевом порядке, а я все еще лежал на земле. Эмбри и Квил
стояли по бокам от меня и терпеливо ждали, пока я соберусь с
силами.
В груди поднималось
непреодолимое и навязанное альфой желание вскочить на ноги и
повести их в бой. Я боролся с ним, как мог, корчась на земле.
Эмбри тихо заскулил. Он не
хотел думать связно, чтобы не привлекать внимания Сэма, и без
слов умолял меня встать, забыть обо всем и довести дело до
конца.
В стае преобладал страх,
однако каждый боялся не за себя, а за остальных. Мы не знали,
кто выживет, а кого из братьев мы потеряем. Чьи мысли покинут
нас навсегда? Чьих безутешных родственников мы будем успокаивать
завтра утром?
Мой разум заработал в
унисон с остальными, преодолевая эти страхи.
В тот же миг я встал и
отряхнулся.
Эмбри с Квилом облегченно
выдохнули. Квил ткнулся носом мне в бок.
Все их мысли были о
предстоящем бое, о нашем задании. Мы вместе вспомнили вечера
перед битвой с новорожденными, когда мы наблюдали за
тренировками Калленов. Эмметт Каллен был самый крепкий, но куда
большую опасность представлял Джаспер, быстрый, как молния —
воплощение скорости и мощи. Интересно, сколько веков боевого
опыта у него за спиной? Неудивительно, что остальные Каллены
ждут его наставлений.
— Если хочешь, я буду
биться в центре, а ты во фланге. — Квил был взбудоражен
сильнее всех. Когда он учился у Джаспера, его так и подмывало
опробовать свои умения на вампирах. Для него это будет как
состязание, пусть биться придется не на жизнь, а на смерть.
Точно так же думали Пол и мальчишки, еще ни разу не дравшиеся,
Коллин и Брейди. Того же мнения был бы и Сет, не окажись наши
враги его друзьями.
— Джейк! —
нетерпеливо позвал Квил. — Как построимся?
Я только покачал головой,
не в силах сосредоточиться: приказ альфы управлял моими мышцами,
словно нити — марионеткой. Я выставил вперед одну лапу, затем
вторую.
Сет тащился позади Коллина
и Брейди — за главную у них была Ли. Продумывая план действий,
она не обращала внимания на Сета, и я видел, что она предпочла
бы не брать его в битву. К младшему братцу она испытывала почти
материнские чувства и хотела, чтобы Сэм отправил его домой. Сет
не слышал ее мыслей: он тоже привыкал к нитям.
— Может, если не
сопротивляться… — прошептал Эмбри.
— Думай о нашей цели, о
самых сильных вампирах. Завалим обоих! Считай, им уже крышка!
— Квил подзадоривал сам себя, словно перед важным матчем.
Хотел бы я принимать в
расчет только противников! Мне было нетрудно представить схватку
с Джаспером и Эмметтом, ведь я долгое время считал их врагами —
посчитаю снова.
А вот забыть, что они
защищают того же человека, ради кого я готов сражаться до
последнего… Забыть причину, по которой я не хотел одерживать
победу в этом бою…
— Джейк, — осадил
меня Эмбри, — не отвлекайся, думай о нашей цели.
Я едва переставлял лапы,
борясь с натяжением нитей.
— Что толку
противиться? — опять шепнул Эмбри.
Правильно. В конечном
итоге я все равно исполню волю Сэма.
В безграничной власти
альфы были плюсы. Даже такая сильная стая, как наша, ничего не
стоила без вожака. Чтобы добиваться своего, надо думать и
двигаться, как один. Для этого телу и нужна голова.
Подумаешь, на сей раз
вожак ошибся! Мы все равно ничего не можем поделать. Никто не в
силах ему противиться.
За одним исключением.
Эта мысль пришла сама — я
надеялся, что она никогда не придет. Но теперь, когда моими
лапами управляли нити, свою исключительность я принял с
облегчением. Нет — с безудержной радостью.
Никто не мог противиться
альфе. Кроме меня.
Я этого не заслужил, но
кое-какие права достались мне от рождения. Права, за которые я и
не думал бороться.
Я никогда не хотел быть
вожаком стаи, не хотел и теперь: слишком большая ответственность
легла бы на мои плечи. Сэм справлялся куда лучше меня.
Однако сегодня он ошибся.
А я не был рожден его
рабом.
В тот миг, когда я признал
свое первородство, оковы упали с моего тела.
Я почувствовал, как во мне
накапливаются свобода и какая-то странная, бесполезная сила.
Бесполезная, потому что вожак черпает ее из стаи, а у меня стаи
не было. На мгновение я ощутил острое одиночество.
Подумаешь, нет стаи!
Я выпрямился и уверенно
подошел к Сэму, который стоял в сторонке и обсуждал с Полом и
Джаредом грядущий бой. На звук моих шагов он обернулся и сощурил
черные глаза.
— Нет, — еще раз
сказал я.
Сэм сразу понял, какой
выбор я сделал, — по голосу альфы, зазвучавшему в моих мыслях.
Он взвыл и отскочил назад.
— Джейкоб! Что ты
натворил?!
— Я не пойду за тобой,
Сэм. Ты принял неправильное решение.
Он изумленно смотрел мне в
глаза.
— Неужели враги тебе
дороже семьи?
— Они… — Я потряс
головой, чтобы привести в порядок мысли. — Они не враги. Я не
понимал этого, пока не захотел уничтожить их по-настоящему.
— Дело не в них, —
прорычал Сэм, — все из-за Беллы! Она никогда не была твоей,
никогда тебя не выбирала, и все-таки ради нее ты продолжаешь
рушить собственную жизнь!
В этих словах заключалась
горькая правда. Я втянул их вместе с большим глотком воздуха.
— Возможно, ты прав. Но
из-за нее ты уничтожишь стаю, Сэм. И даже если никто из наших не
погибнет, на вашей совести всегда будет убийство.
— Защищать семью — наш
долг!
— Я знаю, какое решение ты
принял, Сэм. Однако за меня ты больше не решаешь.
— Джейкоб… ты не можешь
отвернуться от стаи.
Я услышал двойное эхо его
приказа, но никакой тяжести не почувствовал. Распоряжения альфы
больше на меня не распространялись. Он стиснул зубы, пытаясь
принудить меня к ответу.